Exemples d'utilisation de "interrupt return" en anglais

<>
I'm truly sorry to interrupt this conversation, - but we must return to serious matters. Мне очень жаль прерывать этот разговор, но, все же, пора вернуться к серьезным вещам.
Since all the instruments of the reception system and the antennas are controlled remotely, it is possible to interrupt reception, acquire data from another satellite passing simultaneously and return to the first satellite in automatic mode. Поскольку вся аппаратура системы приема и антенны управляются дистанционно, то прерывание приема данных, переключение на прием данных с другого одновременно проходящего спутника и возврат к первому спутнику могут осуществляться в автоматическом режиме.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
The sooner you return, the happier your father will be. Чем раньше ты вернёшься, тем радостней будет отец.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
You may as well return home at once. Тебе лучше сразу вернуться домой.
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
If manual confirmation is enabled and expert attempts to perform a trade operation, it will be possible to confirm it or to interrupt manually. Если она включена и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
He didn't specify when he would return. Он не сказал, когда точно вернется.
USDJPY: Could Friday’s NFP Report Interrupt the Tranquil Trading Seas? USDJPY: сможет ли пятничный отчет NFP изменить спокойное течение торговли?
I must return home within a week. На неделе я должен вернуться домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !