Exemples d'utilisation de "is available" en anglais

<>
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Access to A is available from B. К «А» есть доступ от «Б».
This book is available at one shop only. Эту книгу можно купить только в одном магазине.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available. Хорошо. Я вышлю это как только будет доступна машина.
Further information is available upon request. Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.
username is available имя пользователя доступно
We will ship your order as soon as it is available. Мы перешлем Вам товар, как только он будет в наличии.
As it appears from the Ministry of Communications’ draft decree, which is available on the unified portal for the disclosure of information on regulatory documents, the subsidies are intended to be spent “to cover the costs of creating the conditions for widespread informational coverage of the social and economic situation and the development of a modern information space within the Republic of Crimea”. Как следует из проекта постановления Минкомсвязи, размещенного на едином портале раскрытия информации о подготовке нормативных актов, субсидии планируется потратить "на покрытие расходов по созданию условий для масштабного информационного освещения социально-экономической ситуации и развития современного информационного пространства на территории Республики Крым".
- Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person. - Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному.
Right now, virtually no funding is available in Europe for operational monitoring and the analysis of disinformation. В настоящее время в Европе практически отсутствует финансирование работы по оперативному наблюдению и анализу дезинформации.
4. Funds Transfer is available for all type of Client accounts. 4. Перевод средств возможен между всеми группами торговых счетов наших клиентов.
5.1 The offer to which this PDS relates is available only to persons receiving the PDS in Australia. 5.1 Предложение, к которому относится настоящее Заявление, доступно только для лиц, получающих его на территории Австралии.
In addition, in our effort to offer fair and ethical trading conditions to all traders, the swap free option is available to all clients irrespective of their religious principles. Более того, мы делаем все, чтобы обеспечить честные и справедливые условия торговли для всех трейдеров вне зависимости от их религиозной принадлежности, а потому отсутствие свопов распространяется на все счета, открываемые у нас.
Our Swap-Free option is available for all our trading accounts Услуга торговли без свопов доступна для всех торговых счетов
If you would like further assistance, our support team is available 24 hours a day. Для более подробной информации обращайтесь в отдел обслуживания, который работает круглосуточно.
Market execution on the other hand, which is available on ECN MT4, prevents this from happening at the initial entry order and only allows such an action to take place after the trade is placed. Рыночное исполнение, доступное для счетов ECN MT4, разрешает устанавливать ордера Stop Loss и Take Profit уже после размещения сделки.
All of this information is available on his broker's website. Как правило, подобная информация всегда доступна на веб-сайте торгового брокера рынка Forex.
This app is available through the Droid app store and is 100% free of charge. Это приложение доступно в магазине приложений Android и является 100% бесплатным.
Commission: in the context of MetaTrader 4, the client shall be charged commission; further information is available online at: www.fxpro.com/trading/products/mt4-futures Комиссия : при торговле на MetaTrader 4 клиент платит комиссию в соответствии: торговыми условиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !