Ejemplos del uso de "joke" en inglés con traducción "пошутить"

<>
Marques, it was a joke! Маркис, мы пошутили!
Did she just make a fetal alcohol joke? Она только что пошутила на тему утробы и алкоголя?
Did she just make a fatal alcohol joke? Она только что пошутила на тему утробы и алкоголя?
I would never make a wide receiver joke. Я бы никогда не пошутил про принимающих на поле.
He even got in a pretty good joke about term limits. Он даже весьма неплохо пошутил по поводу сроков нахождения у власти.
I'm guessing that that was meant as some sort of a joke. Я думаю, что он хотел каким-то образом пошутить.
I think I said some joke about being a washed-up pencil pusher. Думаю я пошутил об офисной крысе.
Yes, but I was making a joke about other people's perceptions of me. Да, но я пошутил о том как другие воспринимают меня.
See, if I made a joke like that to Shoshanna, she would just stare at me. Если бы я так пошутил при Шошанне она бы просто уставилась на меня в упор.
My grandmother died in Auschwitz for her religion, and now you want to joke about converting me because what, I shattered your whore fantasy? Моя бабушка умерла в Освенциме за свою религию, а теперь ты хочешь пошутить про моё крещение, потому что я разрушил твои развратные фантазии?
Point made, but nobody loves a joke more than old fox boy here, but if you could just get me back to my body. Намек ясен, я больше всех люблю пошутить, но если ты вернешь меня обратно в мое тело.
Macron has sought to deflect the rumors with a joke, telling an audience in Paris that his wife Brigitte wonders how he could lead a double life if he's with her all the time. Макрон попытался отмахнуться от всех этих слухов, пошутив, что его супруга Брижит недоумевает, как он может вести двойную жизнь, если он постоянно находится с ней.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол: видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются.
He tried to joke with Spooner, asked him if he was shipping cotton candy or air, but Spooner kind of got squirrely, said it was just a couple of empties that were packed there to fill some space. Он попытался пошутить об этом со Спунером, спросил, не перевозит ли тот сладкую вату или воздух, а Спунер задергался, сказал, что это пара пустых коробок, чтобы заполнить пространство.
“Condi is not blind,” he joked. «Конди - не слепая», — пошутил он.
Can even make jokes about it. Может даже пошутить на эту тему.
Even joked with me about "topping off" the bag. Даже пошутила со мной, на тему "прикончим пакетик".
When I joked about Lola's phantom, Coco scolded me. Когда я пошутил насчет ее привидения, Коко одернул меня.
Linda, my wife, joked that it was like having six different marriage proposals. Линда, моя жена, пошутила, что я собирался сделать 6 предложений руки и сердца.
“Maybe it feeds into the generator that runs the shield,” someone else jokes. «И, наверное, подпитывает генератор, который управляет отражателем», — пошутил кто-то еще.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.