Verwendungsbeispiele von "karlovy vary" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Now I'll never get to Karlovy Vary. Я так и не попаду в Карловы Вары.
Tastes in music vary from person to person. У всех людей разные вкусы в музыке.
Wages vary in relation to the age of the worker. Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Social customs vary greatly from country to country. Обычаи сильно меняются от страны к стране.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
Opinions vary on this point. По этому вопросу мнения расходятся.
Opinions vary on the point. По этому вопросу мнения расходятся.
For US carriers, the impact of the ruling will vary from airline to airline and will depend on the age of their fleet. Для перевозчиков США влияние постановления будет варьироваться от авиакомпании к авиакомпании и будет зависеть от возраста их авиапарка.
How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference. Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции.
Pricing outside of those hours, as well as at the open at the trading week (5:00 pm New York time Sunday), may vary based on available market liquidity. Котировки во внерабочие часы, а также в момент открытия торговой недели (5 часов вечера по Нью-Йорку в воскресенье) могут колебаться в зависимости от доступной рыночной ликвидности.
First, margin interest rates can vary widely. Во-первых, процентные ставки за плечо могут широко меняться.
Without limiting the foregoing, you understand that laws regarding financial contracts vary throughout the world, and it is your obligation alone to ensure that you fully comply with any law, regulation or directive, relevant to your country of residence with regards to the use of the Site. Необходимо понимать, что законы, касающиеся финансовых контрактов в разных странах, отличаются друг от друга, и поэтому Вы должны ознакомиться с ними и убедиться в их полном соответствии законам, нормам или директивам, действующим в Вашей стране при использовании Сайта.
We may vary our charges from time to time and publish them on our website accordingly. Мы вправе периодически изменять свои сборы и соответственно публиковать их на своем сайте.
Diversification vary inversely with correlation between groups of trading tools. Диверсификация напрямую связана с корреляцией между группами торговых инструментов.
It should be noted that the price at which a trade is executed at may vary significantly from original requested price during abnormal market conditions. Также нужно учитывать, что цена исполнения может значительно отличаться от запрошенной цены в период аномальных рыночных условий.
Margin levels vary among the different financial instruments. Уровни маржи варьируют в зависимости от различных финансовых инструментов.
22.4 We do not require the consent of any Associate or Associated Company of ours to amend, vary, modify, suspend, cancel or terminate any provision of this Agreement. Нам не требуется согласие какого-либо нашего Ассоциированного лица или Ассоциированной компании для внесения поправок, изменения, приостановления действия, аннулирования или прекращения действия какого-либо положения настоящего Соглашения.
This point will vary between companies, depending on' the industry in which they are engaged and the skill of the one-man management. Конкретный момент возникновения такой ситуации для разных компаний может отличаться в зависимости от отраслевой принадлежности и владения искусством управления менеджером-одиночкой.
One reason for this is that companies vary enormously in what they include or exclude as research and development expense. Одна из причин заключается в том, что компании очень по-разному подходят к вопросу, что же включать в издержки НИ-ОКР.
At UFXMarkets, spreads will vary according to your account type. В UFXMarkets спреды варьируют в зависимости от типа вашего счета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!