Exemplos de uso de "killing" em inglês com tradução para o russo

<>
My sciatica is killing me. Радикулит меня убивает.
Killing a helpless old fart? Убийство такого старого пердуна как я?
When university students protested, the police moved in, killing one. Когда начались выступления студентов университетов, была введена в действие полиция, и один человек погиб.
What is killing the Tasmanian devil? Чтo уничтожает тасманийских\ тасманских дьяволов?
Furthermore, killing murderers prevents recidivism: Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
We can't be killing camera men. Мы не можем допустить смерти оператора.
Tropical diseases will spread, killing still more people. Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
I could buy an uninterrupted power supply to keep the Trezor juiced during its years-long countdown, but I wanted this to be over, and killing the Trezor would end it. Я мог бы купить бесперебойный источник питания, чтобы держать устройство включенным в течение многих лет, но хотел поскорее со всем этим покончить, а сделать это можно было лишь уничтожив Trezor.
Those countries are responsible for the killing and disabling of tens of thousands of Iranian victims of chemical substances. Именно эти страны несут ответственность за гибель и увечья десятков тысяч иранцев, пострадавших от использования химических веществ.
It starts by killing the motor neurons in your spinal cord. Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
With Clarke and the commander dead, the savages can go back to killing each other, and then we can retake the ground. С мертвыми Кларк и Командиром, дикари могут вернуться, чтобы еще кого-нибудь прикончить, и тогда мы сможем отвоевать землю.
Well, it wasn't a killing curse, you see. Это было не смертельное заклятие, понимаете.
Well, the last girl that tried that, I wound up killing. Ну, последнюю девушку, которая пыталась, я зарезал.
But there's no way to treat animals well, when you're killing 10 billion of them a year. Но невозможно хорошо обращаться с животными, когда нужно забить 10 миллиардов из них в год.
It marked the fruition of an endeavour that was galvanized by the horror triggered by the use of chemical weapons in the Great War and thereafter, including during the Iran-Iraq war and the killing fields of Halabja. Оно стало плодом усилий, подстегиваемых тем ужасом, какой вызывало применение химического оружия в ходе Большой войны и впоследствии, в том числе во время ирано-иракской войны и на смертоносных полях Халабджи.
the state saves money by killing murderers instead of keeping them in prison for life at the expense of the community. государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
These pantyhose are killing me. Эти колготки меня убивают.
Well, not for killing Christa. Ну, не за убийство Кристы.
Then the second bomb went off, killing and maiming many more. В этот момент было приведено в действие второе взрывное устройство, в результате чего погибли и получили ранения множество людей».
Killing “enemies” was not the sole purpose. Уничтожение «врагов» не было единственной целью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!