Usage examples of "прикончить" in Russian with translation to English

<>
И он уже было собрался меня прикончить, когда внезапно появился яркий свет и небеса разверзлись. He was about to kill me when suddenly there was a blinding light and the sky split open.
Неудача «Скифа-ДМ» в купе с невероятной стоимостью единственных испытаний дали противникам программы необходимые аргументы, чтобы ее прикончить. Skif-DM's failure, combined with the single mission's incredible cost, gave the program's opponents the ammunition they needed to kill it.
С мертвыми Кларк и Командиром, дикари могут вернуться, чтобы еще кого-нибудь прикончить, и тогда мы сможем отвоевать землю. With Clarke and the commander dead, the savages can go back to killing each other, and then we can retake the ground.
Я прикончил его тапки в форме Чубаки. I killed his Chewbacca slippers.
Я даже прикончил бутылку ликёра. I even finished off the advocaat.
Убил отца, забрал кости и прикончил доктора. He killed father, took the bones and hung the doctor out to dry.
Он знал о гулянке, и прикончил одного из дизайнеров. He knew about the party, and he killed one of the designers.
Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык. But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk.
Да, и я видел, как Король Арбалетов прикончил змею. Yeah, and I saw "Kid Crossbow" kill that snake.
Мы найдем в этой тюрьме того, кто прикончит вас за пачку сигарет. We will find someone in this prison who will kill you for a packet of cigarettes.
Обрабатывает твой телефон, делая дубликат твоего устройства, чтобы установить, как прикончили Wi-Fi. Imaging your phone, making a duplicate copy of your device to determine what killed the Wi-Fi.
Я помню, как нам приходилось рвать, вгрызаться, убивать и истекать кровью, чтобы найти портал и выбраться, и что это чуть не прикончило меня. I know how we had to scratch and claw and kill and bleed to find that portal and make it through it, and it almost finished me.
Они с отцом помогли их прикончить. She and her dad helped us shut 'em down.
Я мог бы тебя прикончить без лишних разговоров. I have a good right to shoot.
Значит ты собираешься прикончить Гонзо, ну, в будущем? So you plan to ice Gonzo, like, future tense?
А взамен она отправила своего холопа прикончить тебя. In return, she sent her lackey to snuff you out.
Я бы мог прикончить и сделать абажур из коктейля "Манхэттен". I could murder and make a lampshade out of a Manhattan.
Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине. I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine.
Ворваться туда и распространять гнусную ложь о тебе, прикончить интеллектуальные дискуссии, и начать новые о том, шлюха ты или нет. Jump in there and invent heinous and incendiary lies about you, end the intelligent debate, and start a whole new one about, say, whether or not you're a whore.
Суркова часто сравнивают с Распутиным, и если вспомнить, сколько сил пришлось потратить заговорщикам, чтобы наконец прикончить безумного старого батюшку, я бы хотел сделать осторожное предположение: возможно, хотя чем дальше, тем менее вероятно, что Сурков и на этот раз выкрутится и останется в игре. Surkov has often been compared to Rasputin, and, in light of what it took to actually kill-off the crazed old priest, I want to strike a note of caution: its possible, if increasingly unlikely, that Surkov somehow reinvents himself and stays in the game.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!