Verwendungsbeispiele von "kind of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The interface just kind of disappears. Интерфейс просто как бы исчезает.
It's kind of fun actually. Это довольно забавно.
Kind of hard to keep big boobs a secret. Отчасти трудно держать большую грудь в секрете.
Yeah, we kind of hit it off. Мы, как бы, поладили.
This kind of thing happens a lot. Подобное происходит довольно часто.
This song kind of came out of all of that. Эта песня отчасти появилась из всего этого.
Well, I kind of almost died back there. Ну, я тут как бы чуть не умер.
It's kind of a brutal quote. Это довольно приблизительная цитата.
Kind of hard to tell, I'm a crappy artist. Отчасти трудно сказать, Я - дрянной художник.
I kind of snatched it off his lounge. Я как бы стащила его, пока он соображал в чем дело.
I know it's kind of crappy. Я понимаю, она довольно обшарпанная.
The wig's kind of scratchy, but we totally blend in. Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем.
In Universe, there's kind of no end. Во Вселенной как бы не существует конца.
Kind of late, it wasn't a duty call. Довольно поздно, значит, он звонил не по работе.
He's, uh, kind of a part-time pool hustler, full-time con artist. Он, вроде, отчасти игрок в бильярд и стопроцентно мошенник.
Oh, I was kind of out of it. Я как бы была навеселе.
It's kind of dark and yucky down there. Там довольно темно и противно.
And I could spend hours talking about them, because they're all kind of heroes. И я могу часами о них рассказывать, потому что они все отчасти герои.
Well, I kind of wanted to refloat that boat. Ну, я как бы хотел снять с мели лодку.
And they actually come out kind of nice looking. И вообще-то они выглядят довольно привлекательно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!