Exemples d’usage de "kind of" en anglais avec traduction en russe

<>
The interface just kind of disappears. Интерфейс просто как бы исчезает.
It's kind of fun actually. Это довольно забавно.
Kind of hard to keep big boobs a secret. Отчасти трудно держать большую грудь в секрете.
Yeah, we kind of hit it off. Мы, как бы, поладили.
This kind of thing happens a lot. Подобное происходит довольно часто.
This song kind of came out of all of that. Эта песня отчасти появилась из всего этого.
Well, I kind of almost died back there. Ну, я тут как бы чуть не умер.
It's kind of a brutal quote. Это довольно приблизительная цитата.
Kind of hard to tell, I'm a crappy artist. Отчасти трудно сказать, Я - дрянной художник.
I kind of snatched it off his lounge. Я как бы стащила его, пока он соображал в чем дело.
I know it's kind of crappy. Я понимаю, она довольно обшарпанная.
The wig's kind of scratchy, but we totally blend in. Парик отчасти неуклюжий, но мы полностью гармонируем.
In Universe, there's kind of no end. Во Вселенной как бы не существует конца.
Kind of late, it wasn't a duty call. Довольно поздно, значит, он звонил не по работе.
He's, uh, kind of a part-time pool hustler, full-time con artist. Он, вроде, отчасти игрок в бильярд и стопроцентно мошенник.
Oh, I was kind of out of it. Я как бы была навеселе.
It's kind of dark and yucky down there. Там довольно темно и противно.
And I could spend hours talking about them, because they're all kind of heroes. И я могу часами о них рассказывать, потому что они все отчасти герои.
Well, I kind of wanted to refloat that boat. Ну, я как бы хотел снять с мели лодку.
And they actually come out kind of nice looking. И вообще-то они выглядят довольно привлекательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !