Exemples d'utilisation de "lair" en anglais

<>
Traductions: tous21 autres traductions21
When in Prussia, he preferred his "Wolf's Lair" forest headquarters. Находясь в Пруссии, он оказывал предпочтение своей лесной военной ставке "Волчье логово".
What type of secret lair has windows? Где это в убежище есть окна?
Tell them we found the Red Devil's lair. Скажи им, что мы нашли его логово.
We have an inside man at the Wolf's Lair. В Волчьем Логове у нас есть свой человек.
You have been permitted to enter the lair of the Amphora Society. Вы были допущены в секретное логово Общества Амфоры.
The Red Devil kidnapped me and took me to his evil lair. Красный Дьявол похитил меня и отвёз в своё логово.
Then we'd blow most of our quarters on "Dragon's Lair" Потом мы продули почти все четвертаки в "Логово дракона"
It means that this is the location of Dr. Evil's lair. Значит то, что это - тайное убежище Доктора Зло.
All we know is it's to be found in Campe's lair in Tartarus. Мы знаем только, что он находится в логове Кампы в Тартаре.
So why were Lou and Cutler having a secret meeting in that air-conditioned lair? Так почему же Лу и Катлер устроили тайную встречу в этом логове с кондиционером?
He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair. Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины.
What I meant to say was, we just infiltrated the emo lair, and we torched the plant leader. Мы хотели сказать, что только что проникли в логово растений и сожгли их главаря.
Maybe he's meeting with architects and interior designers and he's building a new green vampire lair. Может, он встретится с архитекторами и дизайнерами интерьеров и построит новое зеленое вампирское логово.
See, they hunt for smaller animals out on the tundra, and then return here to their lair to sleep. Понимаете, они охотятся на зверей поменьше в тундре, а затем возвращаются отсыпаться обратно в свое логово.
But before I can teach you how to destroy her now and forever, I must observe the bitch's lair. Прежде чем рассказать как уничтожить её раз и навсегда, я должен найти её логово.
I say we go back to the evil lair, grab some ray guns, hold him sideways, and just go all gangsta on him. Давай вернемся в тайное логово, возьмем лазерных пушек, и как в гангстерском боевике, замочим гада.
It won't take long, just a couple of sniffs and a quick look-see, then it's back to your lair, Dark Princess. Это не займёт много времени, просто пара вдохов и быстрых взглядов, а затем ты вернешься в своё логово, Тёмная Принцесса.
This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen. Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко.
The triple killer remains at ease, calm in the lair of his enemy, with a resting heart rate of 50, set to match wits with his interrogators. Тройной убийца оставался спокойным и непринужденным в логове врага, с частотой сердцебиений 50 в минуту, готовый выдержать состязание со следователями.
The Fars News Agency, which is affiliated with Iran's powerful Revolutionary Guard has called the British embassy a "lair of espionage" - the same term used to describe the US embassy in 1979. Агентство новостей Fars News, связанное с влиятельным иранским войсковым формированием "Корпус Стражей Исламской Революции" (КСИР), назвало британское посольство "логовом шпионажа" - тем же термином, что использовался в отношении американского посольства в 1979 г.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !