Exemples d'utilisation de "largo argentina" en anglais
"Aren't you Mexican?" "Yes, though now I live in Argentina."
"Вы ведь мексиканец?" "Да, но сейчас я живу в Аргентине."
A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina.
Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина.
I got off at Key Largo, I was gonna go see a buddy.
Я поехал в Кей Ларго, собирался встретиться с приятелем.
The summit was held with the absence of the Presidents of Brazil, Dilma Rousseff; Venezuela, Hugo Chavez; Bolivia, Evo Morales; and Argentina, Cristina Kirchner.
Саммит состоялся в отсутствие президентов Бразилии, Дилмы Русеф; Венесуэлы, Уго Чавеса; Боливии, Эво Моралеса; и Аргентины, Кристины Киршнер.
Learning that Largo selling drugs, Mr. Winch has decided to change the will.
Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание.
Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand.
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии.
Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, Brazil, Uruguay, Venezuela, Chile, Guyana, Surinam and Paraguay make up UNASUR, although the latter is currently suspended.
Аргентина, Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу, Бразилия, Уругвай, Венесуэла, Чили, Гайана, Суринам и Парагвай образуют УНАСУР, хотя участие последней из стран приостановлено.
News of the Argentina default may however be a contributory reason for the plunging stock market as there are many banks and other companies in the US and elsewhere that have direct or indirect exposure to Buenos Aires.
Новость о дефолте Аргентины все же может быть сопутствующим фактором падения фондовых индексов, поскольку многие банки и другие компании в США и по всему миру имеют прямое или косвенное влияние на Буэнос Айрес.
In regards to commerce, Argentina provides a prime example of increasing Chinese influence.
Что касается торговли, то Аргентина это основной пример роста китайского влияния.
The zetas think I drowned scuba diving off key largo.
Зеты думают, что я утонула во время дайвинга у Ки Ларго.
China´s influence has also extended to more moderate governments in the region as in the cases of Ecuador and Argentina.
Свое влияние Китай распространяет и на другие, более умеренные страны региона, такие как Эквадор и Аргентина.
Did you know that Largo in the international search?
Вам известно, что Ларго в международном розыске?
China on the other hand went further: It focused on commercial ties with the region, actively investing in South-American countries, selling manufactured goods of all sorts, purchasing commodities, selling weapons systems, and even becoming the de facto banker of governments with which it developed close relationships such as Venezuela, Argentina, Brazil and Ecuador.
Китай, с другой стороны, пошел еще дальше: он сосредоточился на коммерческих связях с регионом и активно инвестирует в южноамериканские страны, продавая им всевозможные товары, покупая сырье, поставляя оружие и даже становясь фактически банкиром тех государств, с которыми Пекин налаживает самые тесные связи, скажем, Венесуэлы, Аргентины, Бразилии и Эквадора.
"The first 12 or 13 cargoes the United States sold went to Brazil, Argentina, Chile, Dubai, Kuwait, Portugal and India," Hochstein told EurActiv.
«Первые 12 или 13 партий, которые США продали, отправились в Бразилию, Аргентину, Чили, Дубай, Кувейт, Португалию и Индию, — отметил Хочстейн в интервью EurActiv.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité