Usage examples of "laughing stock" in English with translation to Russian

<>
I'll be the laughing stock of the publishing business. Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса.
She was the laughing stock of the community. Она была предметом насмешек местных жителей.
So I'm gonna be the laughing stock of white pine. Так что я стану посмешищем для всего Уайт Пэйн.
You know, if this got out, you'll be the laughing stock of UNIT. Знаешь, если это станет известныи, ты будешь посмешищем ЮНИТ.
And President Richard Nixon’s impeachment had turned Western democracy into a laughing stock. А импичмент президент Ричарда Никсона превратил западную демократию в посмешище.
Yeah, I'll not have my best mate hung out to dry, a laughing stock for the entire force. Угу, я не брошу своего друга на произвол судьбы, не дам ему стать посмешищем.
The author points out that, on 7 June 2004, several hundred victims of child abductions had demonstrated in front of the Ministry of Foreign Affairs in Rome to protest against the Italian Government's inertia in the face of over 600 abductions of children, which made a laughing stock of Italian court decisions on child custody and violated article 2, paragraph 3, of the Covenant. Автор напоминает о том, что 7 июня 2004 года несколько сотен лиц, ставших жертвами похищений детей, собрались перед министерством иностранных дел в Риме, чтобы выразить протест против бездеятельности итальянского правительства в отношении более 600 случаев похищения детей, представляющих собой грубые нарушения решений итальянских судов о попечительстве над детьми и пункта 3 статьи 2 Пакта.
Since this is not the first time that the Security Council has taken pride in its inability to shoulder its responsibilities — it has done so repeatedly with respect to Israel, beginning in 1948 — all of us are now obligated to implore the General Assembly to address this failure by the Council, the credibility of which has become a laughing stock throughout the world in general and in our region in particular. Поскольку уже не впервые Совет Безопасности гордится своей неспособностью выполнять свои обязанности, — а он уже неоднократно, начиная с 1948 года, делал это в отношении Израиля, мы все теперь обязаны обратиться к Генеральной Ассамблее с просьбой скорректировать этот провал Совета, авторитет которого пострадал и который теперь стал объектом для насмешек в мире в целом и в нашем регионе в частности.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
I couldn't help laughing out. Я не смог удержаться от смеха.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
I couldn't help laughing when I heard that story. Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
I heard a voice cry "Help!". I was laughing. Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
I cannot help laughing at her jokes. Я не мог не рассмеяться над его шутками.
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!