Ejemplos de uso de "laughing stock" en inglés con traducción al ruso

<>
I'll be the laughing stock of the publishing business. Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса.
She was the laughing stock of the community. Она была предметом насмешек местных жителей.
So I'm gonna be the laughing stock of white pine. Так что я стану посмешищем для всего Уайт Пэйн.
You know, if this got out, you'll be the laughing stock of UNIT. Знаешь, если это станет известныи, ты будешь посмешищем ЮНИТ.
And President Richard Nixon’s impeachment had turned Western democracy into a laughing stock. А импичмент президент Ричарда Никсона превратил западную демократию в посмешище.
Yeah, I'll not have my best mate hung out to dry, a laughing stock for the entire force. Угу, я не брошу своего друга на произвол судьбы, не дам ему стать посмешищем.
The author points out that, on 7 June 2004, several hundred victims of child abductions had demonstrated in front of the Ministry of Foreign Affairs in Rome to protest against the Italian Government's inertia in the face of over 600 abductions of children, which made a laughing stock of Italian court decisions on child custody and violated article 2, paragraph 3, of the Covenant. Автор напоминает о том, что 7 июня 2004 года несколько сотен лиц, ставших жертвами похищений детей, собрались перед министерством иностранных дел в Риме, чтобы выразить протест против бездеятельности итальянского правительства в отношении более 600 случаев похищения детей, представляющих собой грубые нарушения решений итальянских судов о попечительстве над детьми и пункта 3 статьи 2 Пакта.
Since this is not the first time that the Security Council has taken pride in its inability to shoulder its responsibilities — it has done so repeatedly with respect to Israel, beginning in 1948 — all of us are now obligated to implore the General Assembly to address this failure by the Council, the credibility of which has become a laughing stock throughout the world in general and in our region in particular. Поскольку уже не впервые Совет Безопасности гордится своей неспособностью выполнять свои обязанности, — а он уже неоднократно, начиная с 1948 года, делал это в отношении Израиля, мы все теперь обязаны обратиться к Генеральной Ассамблее с просьбой скорректировать этот провал Совета, авторитет которого пострадал и который теперь стал объектом для насмешек в мире в целом и в нашем регионе в частности.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
I couldn't help laughing out. Я не смог удержаться от смеха.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
I couldn't help laughing when I heard that story. Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
I heard a voice cry "Help!". I was laughing. Я услышал голос: "Помогите!" Я рассмеялся.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
I cannot help laughing at her jokes. Я не мог не рассмеяться над его шутками.
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.