Ejemplos del uso de "lawn chairs" en inglés

<>
Everyone brings blankets and lawn chairs. Все приносят одеяла и шезлонги.
Sit, brother, on my lawn chairs of power. Сядь, брат, в мои могущественные шезлонги.
I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
Dude folded like a lawn chair. Чувак сложился как шезлонг.
Nobody should die in a lawn chair. Никто не должен умирать в шезлонге.
It's a very comfortable lawn chair. Это очень комфортный шезлонг.
Looks like he fell out of this lawn chair. Похоже что он свалился с шезлонга.
Why are you still sitting in a lawn chair, Brick? Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик?
The guy on their money is sitting in a lawn chair. Даже самый богатый парень сидит в шезлонге.
Well, if your idea of a good time is sitting on rusty lawn chairs in the driveway eating lard the shaped fried chicken, then yeah! Ну, если ты считаешь хорошим времяпрепровождением сидеть на ржавой садовой мебели перед домом и есть жирного жаренного цыпленка то да!
If the weather's right, he sits out there in some lawn chairs, holds court. Если погода нормальная, он там восседает в садовом кресле, вершит суд.
I see it when I stand on a stage in a bluegrass festival in east Virginia and I look out at the sea of lawn chairs and I bust out into a song in Chinese. Я наблюдала это, стоя на сцене во время фестиваля блюграсса в восточной Вирджинии, я посматривала на море, сидя в садовом кресле и разразилась песней на китайском.
They don't use the table and chairs. Они не пользуются столом и стульями.
Mother told me to mow the lawn. Мама сказала мне подстричь газон.
Chairs and tables were damaged. Стулья и столы были сломаны.
Russia is often, and sometimes justifiably, presented as something of a prickly and irascible presence on the international stage, a kind of global equivalent of an old man shouting “get off my lawn!” to the group of kids playing baseball in front of his house. Россию часто и порой оправданно представляют на мировой арене в качестве вспыльчивой и колючей страны, этакого старика глобального масштаба, сердито кричащего группе играющих у него перед домом детишек: «Убирайтесь с моего газона
Are there still enough chairs for everyone? Стульев всем хватает?
However, as should be quite obvious, these goals have absolutely nothing whatsoever to do with one another: it would be like saying “I’m buying a fire hose to prevent against the threat of fire and to help me mow the lawn.” Но как должно быть совершенно очевидно, между этими целями нет абсолютно ничего общего. Это все равно, что сказать "я покупаю пожарный шланг, чтобы бороться с огнем и стричь газон".
There aren't any chairs in this room. В этой комнате нет стульев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.