Ejemplos de uso de "leachate treatment" en inglés con traducción al ruso

<>
In their replies to the second questionnaire, several Parties indicated that they assessed a waste's possession of H13 by examining the formation of leachate and also by testing emissions and residues of incineration and of physical, chemical and biological treatment processes. отвечая на второй вопросник, несколько Сторон указали, что вопрос о наличии у отходов свойства Н13 решается ими путем изучения процессов выщелачивания, а также путем тестирования выбросов и твердых остатков, образующихся при сжигании и при физической, химической и биологической обработке.
The disposal sites should be further developed, for instance adding landfill gas utilization when applicable and increasing the treatment level of leachate. Следует провести дополнительные работы по обустройству мест удаления отходов, например, ввести практику использования газа на свалках, где это возможно, и повысить степень очистки сточных вод.
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
In response, the Open-ended Working Group invited Parties and others to provide comments by 30 September 2003 and requested the Secretariat to continue to work on the elaboration of the assessment procedure for leachate and to gather additional information about practical experience and suggestions for potential worst-case scenarios for other materials. В ответ Рабочая группа открытого состава предложила Сторонам и другим субъектам представить замечания к 30 сентября 2003 года и просила секретариат продолжать работу по разработке процедуры оценки в отношении фильтрата и собрать дополнительную информацию о практическом опыте и предложениях, связанных с возможными сценариями, предполагающими наихудшее развитие событий, применительно к другим материалам.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
One Party included the effects of leachate on certain living organisms as evaluation parameters. Одна из Сторон включает в число оцениваемых параметров воздействие фильтрата на некоторые живые организмы.
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
A new, harmonized approach to leachate testing could be developed for purposes of the Convention. может быть заново согласован единый подход к проведению тестов на выщелачивание для целей Конвенции.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Parties could choose one of the national approaches on leachate presented in annex II below and use the results from that method as the basis for decisions on whether to include wastes in Annex VIII or Annex IX; Стороны могли бы избрать один из представленных в приложении II ниже национальных методов исследования фильтрата и использовать полученные этим методом результаты в качестве основы при принятии решений о включении тех или иных отходов в приложение VIII или в приложение IX;
The treatment is going successfully. Лечение идёт успешно.
OEWG also requested the Secretariat to continue work on the elaboration of the assessment procedure for leachate; to gather additional information about practical experience with and suggestions for potential worst-case scenarios for other materials; and to prepare a consolidated, revised version of the discussion paper by the of end 2003. РГОС также просила секретариат продолжить деятельность по разработке процедуры оценки в отношении фильтрата, провести сбор дополнительной информации об опыте практической деятельности и предложений относительно возможных сценариев наихудшего развития событий в отношении других материалов, а также подготовить к концу 2003 года сводный пересмотренный вариант дискуссионного документа.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
Information about fieldwork conducted to study tyre leachate is included in appendix 2, part B. Информация о полевых работах, проведенных для изучения продуктов выщелачивания шин, приводится в части В добавления 2.
Preventive measures are much more effective than the actual treatment. Профилактические меры намного эффективнее, чем лечение по факту.
In addition, pipes and pumps for leachate and gas collection systems should be installed. Кроме того, на них необходимо установить трубы и насосы для систем сбора фильтрата и газа.
Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm. То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.
The generation of leachate, which possesses one of the characteristics H1-H12, is a clear indication that the waste possesses the characteristic H13. Образование фильтрата, обладающего одним из свойств Н1-12, ясно указывает на то, что данному виду отходов присуще свойство Н13.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
The paper is limited to a description of current practice, primarily related to leachate, and to the provision of suggestions for further development of a harmonized procedure that could be used to assign wastes to Annex VIII or Annex IX. В нем приводятся лишь описание современной практики, касающейся главным образом фильтрата, а также предложения по дальнейшей разработке согласованной процедуры, которую можно было бы использовать для отнесения отходов к приложению VIII или к приложению IX.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.