Usage examples of "lead acid accumulator" in English with translation to Russian

<>
We want to talk about storing energy, and unfortunately the best thing we've got going is something that was developed in France a hundred and fifty years ago, the lead acid battery. Мы хотим поговорить о хранении, но, к сожалению, лучшее, что у нас есть, это то, что было разработано во Франции 150 лет назад: свинцово-кислотный аккумулятор.
Evaluation of a strategy for environmentally sound management of hazardous and other wastes, such as lead acid batteries and biomedical and health-care wastes, for impacts on the marine environment оценка стратегии экологически рационального удаления опасных и других отходов, как-то свинцово-кислотных батарей и биомедицинских и санитарных отходов, оказывающих воздействие на морскую среду;
There are two projects on lead acid batteries, two projects on electronic waste (e-waste), two projects on used oils; one project on medical waste, and one project on persistent organic pollutants (POPs) as waste. Речь идет о таких следующих проектах, как: два проекта по свинцово-кислотным аккумуляторным батареям; два проекта по электронным отходам (э-отходы); два проекта по отработанным маслам; один проект по медицинским отходам; и один проект по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) как отходам.
The ministerial statement on partnerships for meeting the global waste challenge, adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting, confirms the importance of the following Strategic Plan focus areas: persistent organic pollutant wastes, electrical and electronic wastes, household wastes mixed with hazardous wastes, biomedical and healthcare wastes, and used lead acid batteries. В Заявлении министров о партнерствах в интересах решения глобальной проблемы отходов, принятое Конференцией Сторон Базельской конвенции на ее седьмом совещании, подтверждается важность следующих основных направлений Стратегического плана: отходы, содержащие стойкие органические загрязнители, электротехнические и электронные отходы, смесь бытовых и опасных отходов, биомедицинские отходы и отходы здравоохранения, а также отработанные свинцово-кислотные аккумуляторные батареи.
The initiators intend to start with the development of such a system for lead acid batteries first, due to their great importance within the anthropogenic mass flow of lead (80 per cent in total mass). Авторы этой инициативы намереваются начать работу с создания такой системы в первую очередь в отношении свинцово-кислотных аккумуляторных батарей ввиду того, что на их долю приходится значительный объем антропогенного весового потока свинца (80 процентов от общей массы).
for substances of UN 1794 LEAD SULPHATE with more than 3 % free acid, PG II, special provision VV9a applies. в случае вещества под № ООН 1794- СВИНЦА СУЛЬФАТ, содержащий более 3 % свободной кислоты, ГУ II, применяется специальное положение VV9а.
for the same substance with 3 % or less free acid, to be classified as UN 2291 LEAD COMPOUND, SOLUBLE, N.O.S., 6.1, PG III or as UN 3288 TOXIC SOLID, INORGANIC, N.O.S., 6.1, PG III, special provision VV9b applies. в случае того же вещества, содержащего 3 % свободной кислоты или менее, которое должно быть отнесено к № ООН 2291- СВИНЦА СОЕДИНЕНИЕ РАСТВОРИМОЕ, Н.У.К., 6.1, ГУ III, или к № ООН 3288- ТОКСИЧНОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ НЕОРГАНИЧЕСКОЕ, Н.У.К., 6.1, ГУ III, применяется специальное положение VV9b.
Therefore irrespective of past successes — from helping to phase out CFCs, to addressing the regional effects of acid rain, introducing the landfill tax, or removing lead from fuel — our share of the responsibility for promoting environmentally sustainable development both at home and abroad remains considerable. Поэтому, несмотря на успехи, достигнутые в прошлом — от содействия постепенному вытеснению хлорфторуглерода до преодоления региональных последствий, обусловленных кислотными дождями, введения налога на мусорные свалки или неиспользования свинца в топливе, — мы по-прежнему несем большую ответственность за содействие экологически устойчивому развитию как у себя в стране, так и в других странах.
Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead. Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец.
Many by-products and residues can be re-used, recovered or recycled including slag, drosses and skimmings, collected dusts, leach residues, sulphuric acid, mercury, spent furnace linings and refractories, sludges, and polypropylene from lead production. Многие побочные продукты и остатки могут подвергаться повторному использованию, рекуперации или рециркуляции, включая шлак, дросс и поверхностный шлак, уловленную пыль, остатки выщелачивания, серную кислоту, ртуть, отработавшую печную футеровку и огнеупорные материалы, шлам водоочистки, а также полипропилен при производстве свинца.
Work includes monitoring and research on pollutants, acid deposition and greenhouse gases, including ozone, aerosols and other trace substances in the atmosphere that may lead to global climate change. Такая работа предусматривает мониторинг и изучение загрязняющих примесей, отложения кислот и " парниковых " газов, в том числе озона, аэрозолей и других микропримесей в атмо-сфере, которые могут вызвать глобальные изменения климата.
Working on the accumulator isn't exactly my job. Я не очень разбираюсь в аккумуляторах.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. Наружная аудитория вся в пятнах. В частности, из-за кислотных дождей.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Acid rain is not a natural phenomenon. Кислотный дождь не является природным явлением.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
Acid eats into metal. Кислота разъедает металл.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
She cites as an example fish containing the essential fatty acid Omega-3. Она приводит в пример рыбу, содержащую незаменимую жирную кислоту Омега-3.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!