Ejemplos de uso de "lean on" en inglés con traducción al ruso

<>
What, lean on the Tower of Pisa? Что, опереться на Пизанскую башню?
Don't lean on it so much, loudmouth. Не налегай на него так, болтун.
Just lean on me, everything will be all right. Только прижмитесь ко мне, и всё будет в порядке.
Jane said not to lean on Mylar too hard. Джейн сказал не давить на Майлара слишком сильно.
Just you lean on me, everything will be all right. Только прижмитесь ко мне, и всё будет в порядке.
If the princess has somewhere to lean on right now, she'll weaken. Она станет слабее, если будет от кого-то зависеть.
And, yes, it hurts my teeth to lean on someone, but I wouldn't trade this group for anything. И, да, мне противно плакаться кому-то в жилетку, но я бы никогда не променял эту команду ни на что.
Our entries often lean on political bias to comfort what otherwise might be seen as sore loser syndrome, too. Наши исполнители часто говорят о политической предвзятости, чтобы успокоить себя и остальных, поскольку в противном случае они будут выглядеть просто неудачниками.
Lucky for her, however, she'll be able to lean on the very broad shoulders of her super-sexy co-star, Noah West. Повезло ей, однако, она может опереться на широкие плечи своего супер партнера, Ноя Уэста.
No, I'm just saying you must have a few years of prostate value left, no need to lean on a young guy just yet. Нет, я просто говорю, что вы должны иметь несколько лет рака предстательной значение слева, не нужно налегать на молодой парень просто еще.
If it does occur, Syria will push Lebanon into a peace treaty with Israel and lean on Hezbollah heavily to adjust to the new realities. Если это всё же произойдёт, Сирия подтолкнёт Ливан к мирному договору с Израилем и жёстко надавит на Хезболлу, чтобы приспособить её к новым реалиям.
Now the US model is in: decentralized, lean on middle management, tough on the CEO; and with a “don’t take no for an answer” code. В настоящий момент рассматривается американская модель: децентрализованная, опирающаяся на руководителей среднего звена, жестких на исполнительных совещаниях (CEO); с формулировкой "не используйте слово нет в качестве ответа (don’t take no for an answer)".
We expect Yellen and co. at the Fed to lean on the dovish side in their statement, especially on the back of the weak Q1 GDP release. Мы предполагаем, что председатель Федеральной резервной системы (ФРС), г-жа Йеллен склонится к «голубиному» заявлению, особенно учитывая слабые показатели ВВП.
Why not just, instead of pushing left and right with a mouse or with a joypad, why not use your body just to lean on the chair - again, relaxed? Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки мыши или джойстика, не использовать свое тело просто сидя на стуле расслабившись?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.