Exemples d’usage de "let sleeping dogs lie" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm telling you we should have let sleeping dogs lie. Я говорю тебе, что мы должны разбудить спящую собаку.
Let a sleeping dog lie. Не будите спящую собаку.
The Russians probably hope that sleeping with dogs won’t give them political fleas in the morning. Русские, вероятно, надеются, что можно спать на одной кровати с собаками и не набраться политических блох.
But you let half your life slip by without anything but sleeping, cooking, and setting the table, and lo and behold, that's all you're good for. Но вы половину своей жизни спустили на одну только готовку, сон, и накрывание на стол, и надо же - только в этом вы и мастерица.
I'm telling you, the guys won't let me lie. Я те отвечаю, вот пацаны соврать не дадут.
We let that lie around in the sun. Мы оставили все на солнце.
Don't let people lie to you, hostels are for the ugly. Пусть вам не вешают лапшу на уши, хостелы для уродов.
Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament! Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода!
But how can China become capable of implementing the “rule of law” which it so badly needs, let us not even speak of democracy, if it continues to systematically lie to its people about the recent past? Но как Китай сможет внедрить «власть закона», которая ему так необходима, не говоря уже о демократии, если он продолжает систематически лгать своим гражданам о недавнем прошлом?
The only things I like are dogs, sleeping late, and weird birthmarks. А я люблю только собак, поздно просыпаться и странные родинки.
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free! Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
But, instead of asking what may lie ahead in 2014, let us jump to mid-century. Однако, вместо того чтобы задаваться вопросом, что нас ждет в 2014 году, давайте перескочим к середине века.
Now, you get into that bath and soak in the bubbles and just lie back and relax and let the whole world drift away! Идите, и хорошенько попарьтесь с пенкой, просто лягте, расслабьтесь, забудьте про мирскую суету!
They also show an impressive ability to deal with the noise and activity of the busy metro system, which many pet dogs would find distracting and stressful – indeed, they can often be found relaxing and sleeping in the crowded carriages. Они также демонстрируют впечатляющую способность хорошо переносить шум и кипучую деятельность загруженного метрополитена, которую многие домашние собаки нашли бы тяжелой и сбивающей с толку — их действительно можно часто увидеть дремлющими в переполненных вагонах.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
He has two dogs. У него две собаки.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building. Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !