Verwendungsbeispiele von "loaf sugar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Loaf of bread and cube sugar. Булка хлеба и пачка сахара.
She bought a loaf of bread. Она купила буханку хлеба.
Add a bit of sugar, please. Добавь немного сахара, пожалуйста.
Half a loaf is better than no bread. Лучше полбуханки, чем ничего.
Lemon tea without sugar, please. Чай с лимоном без сахара, пожалуйста.
The largest loaf of bread weighed was baked by a Brazilian on November 13, 2008 in the city of Curitiba in Parana state, south Brazil, according to the Guinness Book of World Records. Крупнейшую по весу буханку хлеба испекли 13 ноября 2008 года в городе Curitiba в бразильском штате Parana на юге страны, о чем свидетельствует запись в Книге рекордов Гиннеса.
He gave me tea without sugar. Он дал мне чай без сахара.
So, boys, how do you enjoy the meat loaf? Ну, дети, вам нравится отбивная?
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
Yes, an onion loaf for the table. Да, луковый каравай на стол.
There is no sugar in the bowl. В чашке нет сахара.
Can you make meat loaf? Можешь сделать мясной рулет?
I can't drink coffee without sugar. Я не могу пить кофе без сахара.
You both are gonna eat this meat loaf, and that is final. Вы оба будете есть мясо и точка.
Don't sugar your tea. Не добавляйте в чай сахар.
What was it called again, meat loaf? Как еще раз это называется, мясной хлеб?
We take our tea with sugar. Мы пьём чай с сахаром.
I'm not paying her to loaf about with nothing to do. Я плачу ей не за просиживание штанов.
He added a little sugar and milk to his tea. Он добавил в чай немного сахара и молока.
I'm making meat loaf. Я приготовила мясной рулет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!