Ejemplos de uso de "logos" en inglés con traducción al ruso

<>
Minimum safe area for text and logos: 1546 x 423 px. Минимальный размер "безопасной зоны": 1546 x 423 пикселей.
Add the paint scheme and logos of your local municipal government, and you're in business. Нанесите краску и знаки отличия соответствующие вашему округу, и дело в шляпе.
If you understand the difference between "the world" and "my world," you understand the difference between logos and mythos. Поняв разницу между "нашим миром" и "моим миром", можно понять разницу между мифом и тем, что называется логос.
Cards with the following logos are accepted: NYCE ®, Cirrus ®, Visa ®, MasterCard ®, Plus ®, American Express “Express Cash” ®, Discover ®, Pulse ® and Honor ®. Принимаются карточки следующих систем: NYCE ®, Cirrus ®, Visa ®, MasterCard ®, Plus ®, American Express'Express Cash'®, Discover ®, Pulse ® and Honor ®.
Economic and social globalization does produce superficial similarities in T-shirt logos and soft drink brands, but an underlying cultural diversity will remain. Экономическая и социальная глобализация действительно создает поверхностные сходства в надписях на майках, марках безалкогольных напитков, но культурное многообразие останется прежним.
In this context, it is important to fulfil the notion of dialogue in its broadest etymological meaning by establishing a debate aimed at logos, or knowledge and harmony derived from logic. В этом контексте важно осуществить понимание диалога в самом широком этимологическом смысле через дискуссию, целью которых является логос или знание и гармония, проистекающие из логики.
The outside of the permit shall bear the words'Driving permit'in the national language (national languages) of the country issuing the permit, [logos (perhaps the United Nations Road Safety Week logo)], and the name and/or distinctive sign of the country issuing the permit. Удостоверение на лицевой стороне содержит надпись «Водительское удостоверение» на национальном языке (национальных языках) страны, выдавшей удостоверение, [символику (возможно, символ недели безопасности дорожного движения ООН)], а также название и/или отличительный знак страны, выдавшей удостоверение.
As to the morality of that army's members, I refer to an article by Uri Blau, also published in Haaretz on 20 March 2009, in which he described certain drawings and logos that the soldiers had chosen to put on their T-shirts after graduating from training courses or returning from combat duty. Что касается нравственных качеств личного состава вооруженных сил, я хотел бы сослаться на статью Ури Блау, также опубликованную в газете «Хааретц» 20 марта 2009 года, в которой описываются некоторые рисунки и нашивки, которые солдаты поместили на свои футболки после окончания курсов подготовки или по возвращении с места боевых действий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.