Beispiele für die Verwendung von "loose skin" im Englischen

<>
You know, I I spent a month as Melanie Griffith's loose skin holder. Знаешь, я месяц провел, поддерживая дряблую кожу Мелани Гриффит.
The grafted skin will mimic the loose skin of the natural male penis Привитая кожа будет внешне соответствовать мужскому члену
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
This will protect your skin. Это защитит твою кожу.
She has a loose tongue. Она болтает что попало.
Is it true that men have oilier skin than women? Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори ему. У него язык без костей.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Loose Diamonds & Gemstones Алмазы и драгоценные камни
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes. Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
In actual fact: if Freudenberg were to loose at the final hurdle of its trademark drama, they would probably have to pay the opposing party license fees for the use of their own name, explained Wentzler. Действительно: если Freudenberg проиграет в последнем акте своей драмы о торговом знаке, то должен будет платить противной стороне лицензионные сборы за собственное имя, объясняет Вентцлер.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.