Ejemplos de uso de "make bread and butter" en inglés con traducción al ruso

<>
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
May I have this bread and butter? Можно мне этот хлеб и масло?
A strategic lack of transparency is the bread and butter of shrewd politicians who want to please a lobby by hiding the costs of the public's largesse from the majority of citizens. Стратегия непрозрачности - это источник существования сообразительных политиков, стремящихся удовлетворить запросы лобби за счёт сокрытия расходов на государственные льготы от большинства граждан.
They understand finance and economics, the bread and butter of the World Bank, and have a network of connections to leverage the Bank's effectiveness. Они разбираются в финансах и экономике, хлебе насущном Всемирного банка, а также имеют сеть единомышленников, чтобы увеличить эффективность Банка.
Yeah, I'm not good with the snobs, but slutty's my bread and butter. Да, задаваки тоже не моё, но вот шлюшки - это мой хлеб с маслом.
How much for your straight ahead, run of the mill, bread and butter shag? А как насчёт классики, погонять поршень, сделать мохнатый сэндвич?
Well, she slipped on a bread and butter pickle, hit her head on the countertop. Ну, она поскользнулась на бутерброде с соленым огурцом, и ударилась головой о столешницу.
Ever since, mainstream economists have earned their bread and butter patiently explaining why Marx was wrong. С тех пор, большинство экономистов зарабатывали себе на жизнь тем, что терпеливо объясняли, почему Маркс был неправ.
But how long can anyone be expected to support “God and guns” at the expense of “bread and butter”? Но как долго можно ожидать от человека поддержки «Бога и оружия» за счёт «хлеба и масла»?
In advanced economies, Keynesian economics is the bread and butter of economic forecasting and policy making. В развитых странах кейнсианская экономическая теория лежит в основе экономического прогнозирования и разработки экономической политики.
So I doused him in cologne every day, which he thought was very nice, and therefore he brought bread and butter every day, which I had to eat out of courtesy. И я каждый день стала поливать его одеколоном, который, как он думал, был очень хорошим, и поэтому он каждый день приносил хлеб с маслом, который мне приходилось из любезности съедать.
one that gave us the Green Revolution back around the 1980's via strains of hardy, high-yielding grains, and another that figured out how to make bread out of air. одну, которая в 1980-х осуществила "зелёную революцию" с помощью выведения крепких, высокоурожайных зерновых, и другую, которая вычислила, как делать хлеб из воздуха.
As grain was fed to chicken, sheep, and cows, meat, milk, cheese, and butter became contaminated. А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
Bread and games. Хлеба и зрелищ.
Then why do you make bread with a heart that wields a knife? Так почему ты делаешь хлеб с ножом в сердце?
Mr Hereward, do be an angel and butter those scones for us. Мистер Херевард, будьте ангелом и намажьте эти булочки маслом для нас.
We have bread and eggs for breakfast. Мы на завтрак едим хлеб и яйца.
Don't you think that by placing someone like me who only knows how to make bread in this position, the President perhaps was trying to preserve his own vision? Вы не думаете, что назначение на эту должность кого-то, умеющего только выпекать хлеб, просто желание президента сохранить его видение?
Is because people know what they're going to get when they go to one - they're going to get garlic scampi, hot and spicy, lemon and butter. Это потому, что люди знают что они хотят заказать когда они туда идут - они хотят заказать креветки с чесноком, острые и пряные, с лимоном и маслом.
Bread and milk are good foods. Хлеб и молоко - хорошая еда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.