Ejemplos de uso de "manufactured product" en inglés con traducción al ruso

<>
Many States deal with security rights in such cases by rules that determine whether ownership in the attachment, manufactured product or mass has passed to a third party. Многие государства регулируют возникающие в таких случаях обеспечительные права правилами, с помощью которых определяют, переходит ли к третьей стороне право собственности в таких принадлежностях, в произведенном продукте или в одной массе.
Many States deal with security rights in such cases by rules that determine whether ownership in the attachment, manufactured product or commingled property has passed to a third party. Многие государства регулируют возникающие в таких случаях обеспечительные права правилами, которые определяют, переходит ли право собственности в таких принадлежностях, произведенном продукте или объединенном имуществе третьей стороне.
This Guide recommends that security rights that are effective against third parties generally should continue in property that has become attached to other property, into manufactured products and into commingled property. В настоящем Руководстве рекомендуется предусмотреть, чтобы обеспечительные права, имеющие силу в отношении третьих сторон, в принципе сохраняли свою силу в имуществе, присоединенном к другому имуществу, ставшем частью произведенных продуктов и объединенного имущества.
There is no doubt that China currently is suffering from the global collapse in demand for a wide range of manufactured products. В настоящее время Китай, несомненно, страдает от глобального падения спроса на широкий ряд продуктов производства.
The removal of boundary waters in bulk does not include taking a manufactured product that contains water, including water and other beverages in bottles or packages, outside its boundary basin. Отвод пограничных вод наливом не включает вывод за пределы бассейна готовой продукции, одним из компонентов которой является вода, включая воду и другие напитки в бутылках или контейнерах.
They might also be products that are usually manufactured together or sequentially because of product or process similarities. Они могут быть также продуктами, которые обычно изготавливаются вместе или последовательно из-за сходства продуктов или технологических процессов.
Rectal artesunate is already being manufactured by the pharmaceutical industry and is available to countries, and the work necessary for the registration of the product is now largely complete. Ректальный артезунат уже производится фармацевтической промышленностью и доступен для стран, при этом в настоящее время в значительной мере завершена работа по регистрации этого продукта Специальной программы.
In April 2001, the vitamin division of Roche reported that the United States Government would not permit it to send to Cuba, directly or indirectly, any product manufactured in the United States. В апреле 2001 года филиал фирмы «Рош», производящей витамины, сообщил, что правительство Соединенных Штатов не позволяет ему прямо или через третьи страны поставлять Кубе любые товары, произведенные в Соединенных Штатах.
To avoid these limitations, many secured creditors draft security agreements that describe the encumbered assets as including not only the component parts, but also any mass or product that is manufactured from these component parts. Чтобы избежать этих ограничений, многие обеспеченные кредиторы разрабатывают соглашения об обеспечении, содержащие описание обремененных активов как включающих не только составные части, но и любую массу или продукт, которые произведены из этих составных частей.
The following table describes a dried whole egg product in powder form, manufactured from Class B hen eggs. В таблице ниже приводится описание сухого продукта из целого яйца в виде порошка, полученного из яиц куриных класса В.
The ability to retain cost group segmentation across multiple levels in a product structure only applies to manufactured items that use a standard cost inventory model. Возможность сохранения сегментации групп затрат по нескольким уровням в структуре продукта применяется только к произведенным номенклатурам, для которых используется складская модель стандартных затрат.
In a multilevel product structure, you might also have to selectively identify any parent item that contains the new manufactured items as a component. Кроме того, в рамках многоуровневой структуры продукта может потребоваться выборочно указать родительскую номенклатуру, которая содержит новые произведенные номенклатуры в качестве компонентов.
However, for the time being, it seems more like an artificially manufactured hysteria being fanned by the media, especially the Western media. Однако пока это больше похоже на искусственную истерику, раздутую через СМИ, особенно западные.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Sony's results for the period from July through September of 2013 turned out to be more dismal than expected, which is attributable to the drop in demand for televisions, video cameras and personal computers manufactured by the Japanese corporation. Результаты Sony за период с июля по сентябрь 2013 г. оказались более удручающими, чем ожидалось, что связано с падением спроса на телевизоры, видеокамеры и персональные компьютеры производства японской корпорации.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
Already this year more than 7 thousand tons of manufactured products have been shipped. Уже в этом году отгружено более 7 тысяч тонн произведенной продукции.
I just have one quibble with this product. У меня есть только одна придирка к этому продукту.
More than 1,000 Tu-154s were manufactured, and some 200 are still flying. Всего было изготовлено более 1 000 машин Ту-154, и примерно 200 из них летают по сей день.
The gross national product of our country is the second largest. ВВП нашей страны занимает второе место в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.