Ejemplos de uso de "markedly" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos160 заметно65 otras traducciones95
Since then, the situation changed markedly. С тех пор многое изменилось.
All of these steps reduced pollution markedly. Все эти меры значительно сократили загрязнение.
True, policy in some countries has improved markedly. Да, политика некоторых стран претерпела заметные изменения к лучшему.
Both were reluctant to lower interest rates markedly. Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Look a decade ago, look two decades ago: markedly different. Посмотрите десятилетие назад, два десятилетия назад, помечены по-другому.
The proportion in French-speaking regions is markedly smaller (19 %). Во франкоговорящих регионах доля избранниц значительно ниже (19 процентов).
The environment has improved markedly over the past few months. Ситуация значительно улучшилась за последние несколько месяцев.
This differs markedly from Europe's shared Greco-Roman-Christian civilization. И это очень сильно отличается от совместной европейской греко-романо-христианской цивилизации.
Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically. Люди стали существенно более производительными, радикально выросла продолжительность жизни.
On Monday, though, he announced a new and markedly more risky venture. Однако в понедельник Прохоров объявил о своей новой и явно более рискованной инициативе.
Within the developed world, however, Europe's population is expected to decline markedly. В рамках развитого мира, тем не менее, ожидается, что население Европы резко сократится.
The pace of change has varied markedly within regions and across cultural sub-groups. И в пределах регионов, и в пределах подгрупп, придерживавшихся одинаковых культурных традиций, темп изменений значительно варьировался.
And migration pressure will increase markedly if global warming unfolds according to climatologists’ baseline predictions. И воздействие на рост миграции значительно возрастет, если глобальное потепление будет развиваться согласно основным предсказаниям климатологов.
The next American president will also inherit a country with a markedly changed geopolitical perspective. Следующий американский президент получит страну с резко изменившейся геополитической ситуацией.
Curiously, in Tehran, Iran, the choice is markedly in favor of Iranian, rather than Muslim, identity. К удивлению, в Тегеране, Иран, выбор явно в пользу иранской, а не мусульманской идентичности.
But Lugovoi's face, too, has also changed markedly over the last eight months of press conferences. Впрочем, и лицо Лугового разительно меняется последние восемь месяцев от одной пресс-конференции к другой.
Countries most successful at it – those of East Asia – followed policies markedly different from the Washington Consensus. Страны, наиболее преуспевшие в развитии, а именно страны Восточной Азии, придерживались политики, разительно отличавшейся от Вашингтонского Варианта.
Likewise, the British government spends markedly more of its budget on such intangibles than on tangible assets. Британское правительство, также тратит большую часть из своего бюджета на нематериальные, чем на материальные активы.
On the contrary, emissions have increased markedly; as a consequence, last year was the hottest year on record. Напротив, выбросы значительно увеличились; как следствие, прошлый год был самым жарким годом за всю историю.
She noted the markedly higher participation in the programme's activities and attendance at its recent Task Force meeting. Она отметила значительно возросшее число участников в мероприятиях программы и в последнем совещании Целевой группы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.