Ejemplos del uso de "marquis" en inglés con traducción "маркиз"

<>
Traducciones: todos17 маркиз17
Rare Marquis de Sade, dude. Редкий маркиз де Сад, чувак.
The niece of the Marquis of Winchester. Племянница Маркиза Уинчестера.
Who are you, the Marquis de Sade? Ты что Маркиз де Сад?
The marquis and the young marchioness Salvatierra de Castilla. Маркиз и юная маркиза Сальватерра де Кастилья.
You said you the read the Marquis de Sade! Ты сказал, что читал маркиза де Сада!
By the by, do you recall the Marquis de Carabas? Кстати, сэр, а помните ли вы маркиза Карабаса?
He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub. Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.
How do you think the Marquis' doctor opened a practice in Rouen? Как, по-твоему, врач маркиза открыл практику в Руане?
He thinks he's someone named Marquis de Grouchy, and he's talking to Napoleon. Он считает себя неким маркизом де Груши и разговаривает с Наполеоном.
That I possess the "means to satisfy my vagaries", to quote the Marquis De Sade. Ибо у меня есть "желания удовлетворить свои капризы", как сказал Маркиз Де Сад.
The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties. Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник.
The key that the Marquis du Lafayette sent to George Washington to celebrate the storming of the Bastille. Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии.
You know, the Marquis de Sade would have been in the prison at the time of the storming of the Bastille. Вы знаете, маркиз де Сад был бы в тюрьме во время штурма Бастилии.
I expect you to be pitiless in satisfying your desires, they will transform you into true disciples of our great master Donatien Alphonse François, Marquis de Sade. Я надеюсь, что Вы будете безжалостны в удовлетворении своих желаний они превратят Вас в истинных учеников нашего великого мастера Донасьена Альфонса Франсуа Маркиза де Сада.
In his popular and bigoted early nineteenth-century travelogue, the French aristocrat Marquis de Custine said that in Russia “the veneer of European civilization was too thin to be credible.” В своем популярном и не отличающемся особой терпимостью описании путешествия, предпринятого в начале 19-го века, французский аристократ маркиз де Кюстин отметил, что в России «наружный слой европейской цивилизации слишком тонок для того, чтобы в него можно было поверить».
“We are coping with a barbarous, backward people who are hardly loyal to their rulers,” he said in 1951, the echoes of Keynes and Marquis de Custine resounding in the distance. «Мы имеем дело с варварским, отсталым народом, который не проявляет особой лояльности даже по отношению к своим собственным правителям», — написал он в 1951 году, во многом повторяя Кейнса и маркиза де Кюстина.
Look how fat the marquis's gotten. Вы посмотрите как растолстел маркиз.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.