Exemples d’usage de "marriage license" en anglais avec traduction en russe

<>
After Jimmy and Sabrina left to get their wedding cake, the city clerk called to tell us there was a problem with their marriage license. После того, как Джимми и Сабрина уехали за свадебным тортом, из ЗАГСа позвонили и сказали, что есть проблема, с их разрешение на брак.
It doesn't take much digging to find a marriage license or a divorce decree. Не надо долго копаться, чтобы найти брачное свидетельство или бумаги о разводе.
The court then ordered the state to issue marriage licenses to same-sex couples. После этого суд отдал штату предписание выдавать однополым парам разрешения на брак.
We have a marriage license. Есть свидетельство о браке.
This is my marriage license. Вот мое свидетельство о браке.
Anyway, we're here about our marriage license. Как бы то ни было, мы по поводу свидетельства о браке.
She's only 19 according to the marriage license. Ей всего лишь 19, согласно свидетельству о браке.
It's the application form for our marriage license. Это заявление на получение свидетельства о браке.
So, we still have to pick up the marriage license. Итак, надо забрать свидетельство о браке.
Reverend Bob, we got Jimmy and Sabrina's marriage license. Преподобный Боб, у нас есть разрешение на свадьбу Джимми и Сабрины.
And I think even my marriage license is in there somewhere. Думаю, даже мое свидетельство о браке где-то здесь.
On a marriage license? За свидетельство о браке?
We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store. Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине.
Ok, so I printed out the online form For our marriage license. Я тут распечатал наше заявление на вступление в брак.
This the marriage license? Это свидетельство о браке?
For the marriage license. Для свидетельства о браке.
A marriage license. Свидетельство о браке.
If she were really your wife, she would have had a marriage license. Если бы она действительно была твоей женой, у неё было бы свидетельство о браке.
I found a record for the license, the marriage license. Я нашла запись лицензии, свидетельство о браке.
Raymond Harris and Miranda Thomas applied for a marriage license two weeks before you and Hunt arrested him. Рэймонд Харрис и Миранда Томас подали заявление в ЗАГС за две недели до того, как ты и Хант его арестовали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !