Ejemplos del uso de "matrix table" en inglés
For example, if televisions are produced, the matrix for the user-defined table constraint might have columns for the television size and type.
Например, если телевизоры производятся, матрица для определяемого пользователем ограничения таблицы может иметь столбцы для размера и типа телевизоров.
This procedure explains how to create a table or matrix report.
Данная процедура описывает создание таблицы или матричного отчета.
You build up a table constraint as a matrix, whereas an expression constraint is an individual statement.
Ограничение таблицы формируется как матрица, тогда как ограничение выражения — как отдельное выражение.
A user-defined table constraint is a type of matrix that can be used to describe the set of combinations for the attribute values that are defined by attribute types.
Пользовательские ограничения таблицы — это тип матрицы, который может использоваться для описания набора комбинаций для значений атрибутов, которые определяются типами атрибута.
A user-defined table constraint is a type of matrix that is used to describe the combinations for the attribute values that are defined by attribute types.
Пользовательские ограничения таблицы — это тип матрицы, который может использоваться для описания комбинаций для значений атрибутов, которые определяются типами атрибута.
A table identifying the functions and a comprehensive matrix of the advantages and disadvantages of such a transfer and its impact on the activities of the related departments, divisions and other clients involved with the functions are attached to the present report as annexes I and II, respectively.
Таблица с указанием функций и всеобъемлющая таблица преимуществ и недостатков такой передачи и ее последствий для деятельности соответствующих департаментов, отделов и других клиентов, участвующих в реализации этих функций, приводятся соответственно в приложениях I и II к настоящему докладу.
The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.
A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative.
Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны.
It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth.
Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
With Europe in crisis, "economic consolidation (in Latin America) should not have a triumphalist attitude but should serve to expand its productive matrix and glimpse a better future for its people" Humala added.
Поскольку Европа в кризисе, "экономическое объединение (Латинской Америки) не должно иметь триумфаторской основы, а должно служить для расширения нашей производственной основы и предвидеть лучшее будущее для наших городов", добавил Умала.
For now, one of the interesting tricks is to use the second hand as a sort of matrix for the image.
Пока же один из интересных трюков - использование второй руки в качестве своеобразной подложки для изображения.
Once registered, the referee automatically gets in the matrix of the mentor who’s invited him.
После регистрации привлеченного реферала он автоматически попадает в матрицу приглашающего его наставника.
I quite agree on this point: I believe that manually assigning correlations with values of +/-0.75, +/-0.5, +/-0.25, 0 to entries of the correlation matrix based on "intuition" (fundamental knowledge) can generate as good out-of-sample performance as any meticulously estimated numbers. The more fascinating question is whether there is indeed mean-reversion of correlations.
Я согласен с этой точкой зрения: если вручную приписывать корреляции со значениями +/-0.75, +/-0.5, +/-0.25, 0 элементам корреляционной матрицы, основываясь на интуиции (фундаментальных оценках), можно получить не худшие показатели на out-of-sample данных, чем любой дотошный численный метод оценки. Более интересен вопрос, если ли возврат к среднему для корреляций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad