Ejemplos de uso de "meaning" en inglés con traducción al ruso

<>
With respect to the claim under article 6, the Committee observes that, at a minimum, this obligation requires the State party's legal system to afford a remedy in cases where an act of racial discrimination within the meaning of the Convention has been made out, whether before the national courts or, in this case, the Committee. Касаясь претензий по статье 6, Комитет отмечает, что соответствующее положение как минимум обязывает правовую систему государства-участника предоставлять гражданам средства правовой защиты в связи с совершением охватываемых Конвенцией актов расовой дискриминации в рамках рассмотрения соответствующих дел в национальных судах или, как это имеет место в настоящем случае, в Комитете.
And the third path is meaning. Третий - осмысление жизни.
Pictures add meaning and visual appeal. Рисунки иллюстрируют содержимое и делают его более привлекательным.
The pursuit of meaning is the strongest. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Rolling Spot: Has the same meaning as CFDs. Возобновляемый валютный спотовый контракт (ролл-спот): То же, что и контракт на разницу (CFD).
So what's the meaning of the controls? Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы?
we must reconceptualize the meaning of market risk. мы должны разработать новую концепцию рыночного риска.
But I guess it has a deep meaning. Но теперь понимаю, что всё не просто так.
Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
A mustard of more sophistication and culture and meaning. Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
I said, "The sister", meaning the guy's sister! Я сказал не "ваша сестра", а "его сестра", флюгельгорна!
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose. А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
I've been meaning to drop by and apologize. Я собиралась зайти и извиниться.
Gives a whole new meaning to "graveyard shift," right? Теперь понимаешь, что такое "кладбищенская смена", да?
And we'll get to the meaning of the beanie. И так мы узнаем, какой была шапочка.
We can't make meaning out of these enormous statistics. Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
I find it difficult to express my meaning in words. Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Meaning she's not the key witness in the case. Получается, она не ключевой свидетель в деле.
The second was about the individual and the meaning of happiness. Второй касался отдельного человека и понятия "счастье".
CashU is prepaid, meaning that there will be no credit check. CashU работает по предоплате, поэтому проверка кредитоспособности не требуется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.