Ejemplos del uso de "meets" en inglés con traducción "встречать"

<>
A young guitarist meets his hero молодой гитарист встречает своего героя
The Bank of Canada meets today. Сегодня Банк Канады проводит встречу.
He goes down and he meets this famous anglerfish. Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика.
Today the BoC meets to decide on its benchmark interest rate. Сегодня Банк Канады организовывает встречу чтобы принять решение о базовой процентной ставке.
I want to go a fashionable place where one meets nice people. Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где я мог бы встретить приятных людей.
The Bank of England also meets to decide on its policy rate. Банк Англии собирается организовывает встречу для принятия решения по политике ставок.
He meets most of the women on smartphone applications like Tinder and Angler. Он встречает большинство женщин, используя приложение на смартфоне вроде Tinder или Angler.
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks. Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке.
He meets you in the bar, and he works his way into your home. Он встречает вас в баре, и старается попасть в ваш дом.
He meets maybe 50 women and when he tells them, they faint or they laugh. Он встречает, скажем, 50 женщин и когда он им об этом рассказывает, они падают в обморок или смеются.
The central place where this self-(over)evaluation meets the fewest obstacles is the financial market. Центральное место, где эта само(сверх)оценка встречает меньше всего препятствий - финансовый рынок.
That he meets you alone at night at the computer and that you force him to leave. Что он встречает вас одного посреди ночи за компьютером и вы выгоняете его.
US-India summits are particularly prone to this hubris: the Great Republic meets the World’s Largest Democracy. Саммиты США и Индии особенно склонны к этому высокомерию: Великая Республика встречает Самую большую Демократию мира.
We read about in all those romantic novels, American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain. Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
Berman hires some guy to kill his wife, meets him in the park an hour later for the payoff. Берман нанимает какого-то парня для убийства своей жены, встречает его в парке час спустя для окончательного расчета.
And I think, in the process of doing that, maybe you forgot that it's still a story of boy meets girl. И, полагаю, ты так заигрался, что забыл - это, всё-таки, история о том, как парень встретил девушку.
"Dorothy Parker meets family guy" sense of humor that I will be taking with me, for I will be no one's token. "Дороти Паркер встречает Гриффинов" чувство юмора, которое я заберу с собой, ничего ни для кого не обозначающей.
She goes out on the street, and is it an accident that she meets Richard the man who killed this man and her husband? Она выходит из замка - и случайно ли она встречает Ричарда, убийцу ее мужа и свекра?
I know this sounds like some soppy picture, but her people are expecting her home and her fool of a dog meets every train. Знаю, это звучит сентиментально, но дома ее ждут, и ее дурацкая собака встречает каждый поезд.
The US Federal Reserve is almost certain to start raising interest rates when the policy-setting Federal Open Markets Committee next meets, on December 16. Американская Федеральная резервная система (ФРС) почти наверняка начнет поднимать процентные ставки, когда устанавливающий политику федеральный «Комитет по открытым рынкам» проведет очередную встречу 16 декабря.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.