Exemplos de uso de "mid-air collision" em inglês com tradução para o russo

<>
and the mid-air collision of a US spy plane and a Chinese jet fighter last year. а также столкновение в воздухе американского самолета-шпиона и китайского истребителя в прошлом году.
However, on the basis of ASECNA and FIR statistics, the Panel concludes that RIA air traffic controllers still do not respect the provisions of the letter of agreement and, as a result, air space safety is decreasing and there is an increased potential for mid-air collisions. Однако, исходя из статистических данных, представленных АСЕКНА и РПИ, Группа пришла к выводу о том, что службы воздушного движения МАР по-прежнему не выполняют положений упомянутого соглашения, в результате чего безопасность воздушного движения идет на убыль и возрастает опасность столкновений в воздухе.
Technical support for greater air transparency would also significantly reduce the risk of a mid-air collision. Техническое содействие повышению авиапрозрачности также позволило бы значительно сократить риски столкновений в воздушном пространстве.
Fear of a "cyber Pearl Harbor" first appeared in the 1990s, and for the past two decades, policymakers have worried that hackers could blow up oil pipelines, contaminate the water supply, open floodgates and send airplanes on collision courses by hacking air traffic control systems. Страх перед "кибер Перл-Харбором" впервые появился в 1990-х годах, и в течение последних двух десятилетий, директивные органы обеспокоены тем, что хакеры могли бы взорвать нефтепроводы, загрязнить водопроводы, открыть шлюзы и взломав авиа-диспетчерские системы направить самолеты курсом к столкновению.
And the economic costs of restricted access to healthcare and education, on top of the scarcity of clear air and potable water, will be crippling in the mid- and long-term. А экономические затраты на ограниченный доступ к здравоохранению и образованию, вкупе с дефицитом чистого воздуха и пригодной для питья воды, будут продолжать наносить вред населению в среднесрочном и долгосрочном периодах.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
His story of the collision agrees with mine. Его история столкновения соответствует моей.
In mid September, the urban planning and land commission of the mayor's office confirmed the planning solutions for the first eight extensive transport hubs. В середине сентября градостроительно-земельная комиссия мэрии утвердила планировочные решения для первых восьми капитальных ТПУ.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
In mid October, authorities began construction of a dividing wall near the city of Nusaybin in southeast Turkey. В середине октября власти начали строительство разделительной стены в районе города Нусайбин на юго-востоке Турции.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Stewart first went into the wall earlier in Sunday night's race following a collision with Kyle Busch, requiring work to the right side of his car. Стюарт сначала врезался в стену ранее в гонке воскресным вечером после столкновения с Кайлом Бушем, что потребовало ремонта правой стороны его машины.
Shares of Bombardier, which also announced that Google Inc Chief Financial Officer Patrick Pichette would join the board, were down 8.5 percent at C$4.83 in mid afternoon trading on Thursday. Акции компании Bombardier, которая также объявила, что главный финансовый директор корпорации Google Патрик Пичетт войдет в совет директоров, упали на 8,5 процента - до С$4,83 на торгах в середине четверга.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide. В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся.
After range trading for the entire first quarter, the British pound broke out at the beginning of April to climb to a high slightly above 1.90 by mid May, marking its biggest 6 month gain against the US dollar in 16 years. После долгой торговли в канале в течение всего первого квартала британский фунт в начале апреля пробил диапазон и к середине мая поднялся выше уровня 1.90, показав самый сильный рост против доллара США за последние 16 лет.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
The clash Greece and Germany seem headed for a collision course today as both sides have dug in their positions ahead of a meeting of Eurozone finance ministers today. Разногласия между Грецией и Германией похоже сегодня ведут к конфликту, обе стороны твердо заняли свои позиции перед сегодняшней встречей министров финансов Еврозоны и кредиторов.
By the current time in mid April 2005, the S&P futures have fallen about 8% from the June contract's recent high reached on Mar 7, 2005. К текущему времени в середине 15 апреля 2005 фьючерсы упали на 8% от недавнего максимума июньского контракта, достигнутого 7 марта 2005 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!