Ejemplos del uso de "might contain" en inglés

<>
YotaCover protects your privacy by hiding all the widgets that might contain sensitive information. YotaCover защищает ваши персональные данные, скрывая все виджеты, которые могут содержать личную информацию.
Moreover, there seems little doubt that the final, rejected version of the UN’s 2003-04 reunification plan will have to be changed, although earlier versions might contain ideas worth re-visiting. Кроме того, мало сомнений в том, что заключительная, отклоненная версия плана воссоединения 2003-04 годов, предложенная ООН, получит изменения, хотя в более ранних версиях, возможно, есть определенные идеи, о которых было бы неплохо вспомнить.
Each business unit might contain departments, and each department might consist of cost centers. Каждая бизнес-единица может содержать отделы, и каждый отдел может состоять из центров затрат.
If the data type is incorrect, the entire column might contain only #Num! values for all the rows. Если выбран неверный тип данных, конечный столбец может содержать только значения #ЧИСЛО! во всех строках.
The message might contain many smaller attachments that greatly increase its overall size. Сообщение может содержать много небольших вложений, которые значительно увеличивают его общий размер.
For example, a column might contain values that you want to sort by, such as High, Medium, and Low. Например, пусть столбец, по которому нужно выполнить сортировку, содержит значения «Высокий», «Средний» и «Низкий».
Your database might contain duplicate records for several reasons. База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам.
The latest Office updates might contain fixes to activation issues. Последние обновления для Office могут содержать исправления ошибок, связанных с активацией.
For example, an email template that you might use to respond to applicants who do not qualify for a job might contain the following text. Например, шаблон электронных сообщений, используемый для ответа кандидатам, не соответствующим требованиям должности, может содержать следующий текст.
Note: The original layout might contain empty rows or columns as a result of splitting the layout. Примечание: В результате разделения в исходном макете могут появиться пустые строки и столбцы.
If the results are not what you expected, the column might contain numbers stored as text instead of as numbers. Если результаты отличаются от ожидаемых, возможно, столбец содержит числа, сохраненные в текстовом формате.
Even if your PC is older, it might contain manufacturer-installed programs that you never noticed or have since forgotten about. Даже на старом компьютере могут оказаться установленные изготовителем программы, которые вы никогда не замечали или просто о них забыли.
For example, the FlightNo column in a worksheet might contain numeric and text values, such as 871, AA90, and 171. Например, столбец "Номер рейса" может содержать числовые и текстовые значения, такие как 871, AA90 и 171.
For example, this text might contain privacy and disclosure information that the vendor must acknowledge before submitting the registration. Например, этот текст может быть заявлением о конфиденциальности и неразглашении, которые поставщик должен принять до прохождения процедуры регистрации.
For example, this text might contain privacy and disclosure information that the vendor must acknowledge before completing the signup process. Например, этот может быть заявление о конфиденциальности и неразглашении, которые поставщик должен принять, прежде чем выполнять процедуру регистрации.
Records that you are importing might contain duplicate values that cannot be stored in the primary key field of the destination table or in a field that has the Indexed property set to Yes (No Duplicates). Импортируемые записи могут содержать повторяющиеся значения, которые невозможно сохранить в поле первичного ключа в конечной таблице или в поле, для которого свойству Индексировано присвоено значение Да (без повторов).
Some delimited files might contain field values that are enclosed in single or double quotation marks, as shown here: Некоторые файлы с разделителями могут содержать значения полей, заключенные в одинарные или двойные кавычки, как показано ниже:
For example, customer Elizabeth Andersen’s order number 1012 might contain one each of products 12 and 15 and five of product 30. Например, в заказ Арины Ивановой № 1012 могут входить продукты № 12 и 15, а также пять продуктов № 30.
The user experience is that the full list can be browsed at will, even though it might contain millions of entries. При этом можно просматривать весь список, даже если он содержит миллионы записей.
For example, records of sales made to another department might contain a blank value in the CountryRegion field. Например, записи о продажах другому отделу могут содержать пустое значение в поле "СтранаРегион".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.