Exemples d'utilisation de "milk tank" en anglais

<>
See the milk cans and the water torture tank, they were real game changers in the magic world. Понимаешь канистры для молока и аквариумы для пыток, действительно изменили мир магии.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
The tank is full. Бензобак заправлен.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
The milk boiled over. Молоко убежало.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
Mary likes milk very much. Мэри очень любит молоко.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
Butter is made from milk. Масло делают из молока.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
Please give me a cup of milk. Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
In early morning fog, a Soviet tank unit plunged into the deep trenches dug to stop German tanks. В утреннем тумане подразделение советских танков сорвалось в глубокие рвы, выкопанные для того, чтобы остановить немецкие танки.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !