Exemples d’usage de "modest" en anglais avec traduction en russe

<>
Those expectations were not modest. Эти ожидания не были скромными.
Unsurprisingly, this system generated only modest growth. Не удивительно, что подобные системы генерировали весьма умеренные темпы роста экономики.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
For some, this approach will seem overly modest. Некоторым такой подход может показаться очень умеренным.
A Modest Proposal for the G-20 Скромное предложение «Большой двадцатки»
France and Germany are pursuing modest but nonetheless courageous reforms. Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы.
Educated Hijazis ask only for modest reforms. Образованные Хиджази просят только скромных реформ.
The modest reforms we propose are the right place to start. Умеренные реформы, которые мы предлагаем, могли бы стать хорошим началом.
As a result, their redistributive effects are modest. В результате, их перераспределительные эффекты оказались скромнее.
Moreover, economic forecasters have made only modest upward revisions to their growth projections. Кроме того, авторы экономических прогнозов лишь умеренно обновили свои расчёты роста экономики в сторону повышения.
Probably that effect would also be fairly modest. Возможно и этот эффект будет сравнительно скромным.
If the initial modest program was shown to work, it could be scaled up. И если выяснится, что изначально умеренная программа действительно работает, её можно будет расширить.
Others suggest it plays a more modest role. Другие предполагают, что он играет более скромную роль.
As it happens, Europe is currently experiencing a modest but significant surge in growth. Сейчас Европа переживает умеренный, но значимый всплеск темпов роста экономики.
Countries’ policy responses have ranged from modest to immense. Ответные действия политиков разных стран варьируются от скромных до грандиозных.
European politicians today present voters with a choice between modest pragmatism and blustery nationalism. Европейские политики ставят сегодня избирателей перед выбором между умеренным прагматизмом и необузданным национализмом.
But, if anything, Kopacz’s proposal was too modest. Однако, если честно, предложение Копач было слишком скромным.
Finally, modest amounts of money, directed at practical problem solving, can make an historic difference. И, наконец, умеренные суммы денег, направленные на практическое решение проблем, могут внести новую страницу в историю.
First, it is important that expectations be kept modest. Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными.
Michel may prefer the modest policy initiatives and incrementalism that have characterized Merkel’s chancellorships. Михель, возможно, предпочитает умеренные политические инициативы и постепенность, которые были свойственны канцлерству Меркель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !