Exemples d’usage de "morag" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous6 autres traductions6
Approximately 400 dunums of Palestinian agricultural land between Morag settlement and Sofa Crossing have been razed. Было уничтожено около 400 дунамов палестинских сельскохозяйственных земель между поселком Мораг и контрольно-пропускным пунктов в Софе.
First, the isolated Gaza settlements of Morag, Netzarim, and Kfar Darom would be evacuated and next the West Bank settlements of Kadim, Ganim, Sanur and Homesh. Вначале будут эвакуированы отдельные поселения в Газе — Мораг, Нецарим и Кфар-Даром, а затем поселения на Западном берегу — Кадим, Ганим, Санур и Хомеш.
On 17 and 18 May 2004, IDF closed Morag junction, thereby cutting off Rafah from the rest of the Gaza Strip while it carried out extensive military and house demolition operations. 17 и 18 мая 2004 года, когда ИДФ проводили масштабные военные операции и операции по сносу домов, они закрыли дорожную развязку Мораг, отрезав таким образом Рафах от остальной части сектора Газа.
In late June 2003, a new bypass road connecting West Bank settlements of “Ariel” and “Rehelim” was opened, as well as a new settlement road north of “Morag” in the Gaza Strip. В конце июня 2003 года была открыта новая объездная дорога между поселениями «Ариэль» и «Рахелим» на Западном берегу, а также новая связывающая поселения дорога к северу от поселения «Мораг» в секторе Газа.
Early Sunday, 22 December, Muhsen Fouad Jabber of Khan Younis was shot and killed by the Israeli occupation forces when they opened fire at him near the illegal Israeli settlement of “Morag”, east of Rafah. Ранним воскресным утром, 22 декабря, израильские оккупационные силы застрелили жителя Хан-Юниса Мухсена Фуада Джаббера, открыв по нему огонь вблизи незаконного израильского поселения " Мораг ", расположенного восточнее Рафаха.
Beginning in September 2003, however, IDF again closed all secondary roads and also closed the checkpoints on the main north-south road in three locations, at the Netzarim junction on the coastal road, the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint, and the Morag junction between Rafah and Khan Younis, effectively dividing the Gaza Strip into four separate parts. Однако с сентября 2003 года ИДФ вновь закрыли все второстепенные дороги, а также контрольно-пропускные пункты на главной соединяющей север и юг дороге в трех точках — на развязке Нецарим на идущей вдоль побережья дороге, на развязке Абу-Хули-Гуш-Катиф и на развязке Мораг между Рафахом и Хан-Юнисом, — в результате чего сектор Газа, по сути, был разделен на четыре части.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !