Sentence examples of "muck" in English

<>
Impossible to walk in this muck. Сплошной навоз, невозможно идти.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Jimmy Irons is in the muck. Джимми Айронс валяется в навозе.
So you're not the muck man? Значит, это не вы насчет навоза?
Sometimes it's better to land in the muck, huh? Иногда лучше свалиться в навоз, да?
I couldn't help it, with the muck we're given to eat Я не могу помочь в этом, тот навоз который нам дают, чтобы есть
Dragged through paint and some mystery muck, and dumped off a highway overpass. Протащили по краске и какому-то навозу, и сбросили с моста.
My point is, let's cherish and protect our new relationship, not muck it up with something like sharing things. Мое мнение, давай лелеять и защищать наши новые отношения, и не пачкать их чем-либо, что нас может развести.
The young marquis was advising me that when at leisure, his mother likes to muck out the pigsties. Молодой маркиз рассказал мне, что в свободное время его мать обожает чистить свинарник.
No, Lord Muck sends his thanks. Нет, Сэр объявляет вам благодарность.
I'll bring the muck wagon around. Я пригоню труповозку.
Make yourself useful, muck out my horses. Займи себя, вычисти лошадей.
They don't muck around, do they? Они впустую без дела не слоняются, я прав?
Jimmy, go muck out the chain lockers. Джимми, иди прочисти замки на цепях.
You cannot muck around in people's private lives. Ты не можешь топтать чужую частную жизнь.
One dip in that toxic muck and your DNA will be permanently mutated. Одно окунание в это токсичное дерьмо, и твоя ДНК навсегда мутирует.
We've no proper kitchen maid now, so we must all muck in. У нас все равно нет помощницы кухарки, так что работы всем хватит.
No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces. Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей.
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck. Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе.
At least seven people were killed by the caustic muck and hundreds were injured. Погибли, как минимум, семь человек, сотни получили травмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.