Exemplos de uso de "mushrooms" em inglês com tradução para o russo

<>
Do you like picking mushrooms? Вы любите собирать грибы?
Most of you are familiar with Portobello mushrooms. Большинству из вас знакомы шампиньоны.
Served with mushrooms as a symbol the dark, soft wood. Приправленный одним грибочком, как символ тёмного и загадочного леса.
Fall gathered mushrooms winter chestnuts. Осеню собирали грибы, зимой - каштаны.
If it was possible to turn a blind eye to the unripened quartered cherry tomatoes and over-fried mushrooms, it was impossible to ignore the mussels that looked as if they had been boiled and refrozen several times during their lifetime! Если на недозревшие четвертинки помидоров черри или пережаренные шампиньоны еще можно было закрыть глаза, то почему мидии выглядят так, будто за свою жизнь их несколько раз успели разморозить и отварить!
Are mushrooms the new plastic? Грибы вместо пластика?
Not used to that many mushrooms. Наверное, с непривычки много грибов съел.
Chicken with mushrooms and sea cabbage. Курицу с грибами и морской капустой.
The mushrooms are turning on me. Грибы ударили мне в голову.
I have some mushrooms, lemon, and capers. Ещё у меня есть грибы, лимон и каперсы.
Does she put mushrooms in her stuffing? А она кладет грибы в начинку?
Poisonous mushrooms and hallucinogenic ones are different. Ядовитые и галлюциногенные грибы - это разные вещи.
So no one wanted the stuffed mushrooms? Так никто не захотел фаршированных грибов?
And don't forget the stuffed mushrooms. И не забудьте про фаршированные грибы.
That they're out of stuffed mushrooms. Я просто не могу поверить что у них закончились фаршированные грибы.
Mushrooms are very fast in their growth. Грибы очень быстро растут.
You have any unsalted butter and mushrooms? У тебя есть несоленое масло и грибы?
How high did you get - picking mushrooms? И как высоко забрались - собирая грибы?
Do you have bell peppers and mushrooms? А есть болгарский перец и грибы?
Zucchini, mushrooms and this lot cook the quickest. Кабачок и грибы готовятся быстрее всех.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!