Exemples d’usage de "muzzled" en anglais avec traduction en russe

<>
We will not be muzzled like a rabid dog. На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку.
I'll put a muzzle on Gracie. Я надену намордник на Грейс.
When they get confident, she wears a muzzle, for their safety. Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper? Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал?
When they know each other better, she'll wear a muzzle to protect both of them. Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности.
Muzzled in the Name of Freedom Замолчавшие Во Имя Свободы
The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him. Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник.
Monetary and fiscal policy are working at full throttle in the US, but are muzzled in Europe. Денежная и финансовая политика работает на полной мощности в Соединенных Штатах, но стоит на месте в Европе.
Since the press and parliament were muzzled, the only way to relieve those tensions was in the streets. Поскольку пресса и парламент были в наморднике, единственный способ ослабить эту напряженность состоял в выходе на улицы.
To be sure, authoritarian rule can manage the early stages of industrialization. But a “knowledge economy” cannot operate with muzzled minds. Конечно, авторитарное правление может с этим справиться на ранней стадии индустриализации, но “экономика знаний” не может оперировать закрепощенным разумом.
The truth is that ordinary Cubans are more oppressed by a personal embargo, one that has transformed them into blindfolded and muzzled pawns. В действительности, простые кубинцы гораздо сильнее подавлены личным эмбарго, которое превратило их в слепые и немые пешки в чужих руках.
Marti, I don't mind you bringing your gym teacher along As a security blanket, but I Would appreciate if you'd keep her muzzled. Марти, я не против того, что ты привела тренера в качестве страховки, но было бы лучше, если бы она помалкивала.
Exactly what they will do with (or to) the federal Environmental Protection Agency remains to be seen, but the initial signs are that scientific researchers will be muzzled or their activities shut down. Что именно они теперь будут делать с федеральным Агентством по охране окружающей среды (EPA), ещё предстоит узнать, однако первые сигналы свидетельствуют о том, что учёных заставят замолчать или же их деятельность будет прикрыта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !