Ejemplos del uso de "myanmar time" en inglés

<>
If UNDP could undertake an overall poverty assessment for Myanmar and update it regularly over time, the information would not only enhance the HDI, but would also be very useful for other United Nations organizations and partners active in the country. Если ПРООН сможет осуществить общую оценку масштабов нищеты в Мьянме и регулярно обновлять ее, то эта информация не только послужит улучшению деятельности в рамках ИРЧ, но и будет весьма полезной для других организаций системы Организации Объединенных Наций и партнеров, действующих в этой стране.
We note Mr. Gambari's observation about certain progress reached in the talks with the Myanmar leadership, which we hope will lead to a meaningful, substantive and time bound dialogue aimed at reform, national reconciliation, democracy and full respect for human rights in Burma. Мы принимаем к сведению замечание г-на Гамбари об определенном прогрессе, достигнутом на переговорах с руководством Мьянмы, которые, как мы надеемся, приведут к началу содержательного, предметного и выдержанного по срокам диалога, нацеленного на проведение реформы, обеспечение национального примирения, демократии и полного соблюдения прав человека в Бирме.
In principle, Myanmar is in favour of banning the exportation, transfer and indiscriminate use of anti-personnel mines, but at the same time we believe that every State has the right to self-defence. В принципе Мьянма выступает за запрещение экспорта, передачи и неизбирательного применения противопехотных мин, однако в то же время мы считаем, что каждое государство имеет право на самооборону.
The appointment by the Government of Myanmar of a minister for relations with Daw Aung San Suu Kyi and the two meetings held so far between the two, while stressing the need for this process to lead to a substantive dialogue, with concrete outcomes within an agreed time frame, between the Government and Daw Aung San Suu Kyi; назначение правительством Мьянмы министра, ответственного за отношения с До Аунг Сан Су Чжи, и две проведенные до настоящего времени встречи между ними, подчеркивая в то же время необходимость того, чтобы в итоге этого процесса завязался предметный диалог с конкретными результатами в согласованный срок между правительством и До Аунг Сан Су Чжи;
At a time when Myanmar is being wooed by all major powers and eager international investors, there is no incentive for the government – much less the public – to ignore the environmental and human costs of China’s projects. Сейчас, когда к Мьянме проявляют интерес все основные державы, а также иностранные инвесторы, у правительства страны, а тем более у общества, нет никаких стимулов игнорировать экологические и человеческие издержки китайского проекта.
By the time the Special Adviser returned to Myanmar in August 2008, the Government was preparing for the fifth step in its road map, namely, multiparty elections in 2010. Ко времени возвращения Специального советника в Мьянму в августе 2008 года правительство занималось подготовкой пятого этапа своей «дорожной карты», а именно к проведению многопартийных выборов в 2010 году.
It is time for the world to move the agenda for Myanmar forward, not just by offering assistance, but by removing the sanctions that have now become an impediment to the country's transformation. Настало время международному сообществу поставить Мьянму на первый план своей повестки дня, не только предлагая помощь, но и отменив санкции, которые сегодня стали препятствием на пути преобразований в стране.
Over time, many migratory waves had passed through Myanmar and the population currently consisted of eight main ethnic groups with over a hundred national races. За всю историю по территории Мьянмы прокатилось несколько волн миграции, и в настоящее время население страны состоит из восьми основных этнических групп и более ста национальных групп.
It is one of the sad ironies of our time that Aung San Suu Kyi remains under house arrest in Myanmar, 15 years after being awarded the Nobel Peace Prize. Тот факт, что Аунг Сан Су Чжи по-прежнему находится под домашним арестом в Мьянме — 15 лет спустя после присуждения ей Нобелевской премии мира — является одним из печальных фактов нашего времени.
It was designed as a hydroelectric power project, which would generate energy for export to China, at a time when Myanmar’s economy depended on its giant neighbor. Ruled by a brutal military junta, Myanmar faced crippling United States-led sanctions and broad international isolation. Её спроектировали как гидростанцию с целью производства электроэнергии для экспорта в Китай. Проект был разработан, когда экономика Мьянмы сильно зависела от своего гигантского соседа, поскольку управлявшаяся жестокой военной хунтой страна находилась в неблагоприятных условиях широкой международной изоляции и санкций, инициированных США.
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. В то же самое время, вся наша боевая мощь была бессильна когда дело дошло до необходимости остановить или противостоять резне в Руанде, Дарфуре, Мьянме.
All the areas that he covered during his visit — the release of all political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, the resumption of a substantive dialogue with a clear time frame, the criteria for free and fair elections, national development and humanitarian assistance, especially the swift issuance of visas — are of great relevance to Myanmar and, as the Secretary-General highlighted in his speech in Yangon, they are also interconnected. Все аспекты проблемы, которые он охватил в ходе своего визита, а именно: освобождение всех политических заключенных, включая Аунг Сан Су Чжи, возобновление содержательного диалога с четкими временными рамками, критерии свободных и справедливых выборов, национальное развитие и оказание гуманитарной помощи, в частности оперативная выдача виз, — имеют большое значение для Мьянмы, и, как подчеркнул Генеральный секретарь в своей речи в Янгоне, они тесно взаимосвязаны.
Don't forget to let me know when it's time! Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!
China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia. Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
"A nice club," Sevgil Musaeva, editor of Ukraine's most popular news site Ukrainskaya Pravda, commented drily as she listed other countries that limit access to social networks: Russia, Myanmar, Vietnam, Tunisia, Syria, Iran, Saudi Arabia, China, North Korea. «Прекрасный клуб», — сухо прокомментировала случившееся главный редактор самого популярного на Украине онлайн-издания «Украинская правда» Севгиль Мусаева, перечислив другие страны, которые ограничивают доступ к социальным сетям: Россия, Мьянма, Вьетнам, Тунис, Сирия, Иран, Саудовская Аравия, Китай, Северная Корея.
Any time will suit me. Меня устроит любое время.
It’s also building a pipeline to transport oil and natural gas from Myanmar, the country formerly known as Burma, which U.S. Secretary of State Hillary Clinton said on July 22 may be trying to develop a nuclear bomb. Кроме того, Китай строит трубопровод для транспортировки нефти и природного газа из Мьянмы, прежде известной как Бирма, которая, как заявила 22 июля госсекретарь США Хиллари Клинтон, может предпринимать попытки создания ядерной бомбы.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
On Myanmar, the “signs are positive,” La said, that democratic elections may be held next year. Также Ла Ифань сказал, что и в ситуации с Мьянмой есть "позитивные признаки", что демократические выборы могут пройти уже в следующем году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.