Ejemplos del uso de "natural feature" en inglés

<>
Unification of geographical names of natural features Унификация географических названий природных объектов
Names of natural features and dwellings are not to be distinguished by any different inflection; наименования природных объектов и населенных пунктов не должны иметь расхождений в силу какой-либо иной инфлексии;
The geographical names that people use daily in Japan include the innumerable names of residential areas and natural features. К географическим названиям, которыми ежедневно пользуется население в Японии, относятся многочисленные наименования населенных пунктов и природных объектов.
Residential geographical names are standardized, geographical names of natural features are unified, and work is continuing on maritime and Antarctic geographical names. Идет стандартизация названий населенных пунктов и географических названий природных объектов; продолжается работа над топонимами Мирового океана и Антарктики.
Opposition to Brexit would start to be treated as a natural feature of democratic politics. В этом случае к оппозиции Брекситу начали бы относиться как к естественному проявлению демократической политики.
So irrespective of discrepancies in reporting of fires in Siberia and the fact that fires are a natural feature of boreal forests, we can expect more fires and more associated greenhouse gas emissions in boreal regions in a warming world. Поэтому, какими бы ни были несоответствия в отчетности по сибирским пожарам, и несмотря на то, что пожары естественны для северных лесов, в условиях потепления мы можем ожидать увеличения их количества в арктических регионах и соответствующего роста выбросов газа.
This feature is a natural fit for games that have clans, alliances, teams, VIPs or other types of groups. Эта функция отлично подходит для игр, в которых есть кланы, альянсы, команды и другие виды групп.
At present, 80 per cent of the Vietnamese population are in the agricultural sector where manual labour is still the main feature and their lives are much dependent on natural conditions. В настоящее время 80 % вьетнамского населения занято в сельском хозяйстве, основной особенностью которого по-прежнему остается ручной труд и которое во многом зависит от природных условий.
Centralised systems of electricity delivery, a key feature of most of these systems, is highly vulnerable to disruption and/or destruction from natural or man-made causes. Централизованные системы энергоснабжения, каковыми являются большинство систем, характеризуются высокой уязвимостью по отношению к сбоям и/или разрушениям в результате воздействия естественных или антропогенных факторов.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Birds are natural enemies of insects. Птицы - естественные враги насекомых.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature. Это не ошибка, это недокументированная особенность.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
The most important feature of all games is that they are governed by rules. Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
feature unavailable эта функция недоступна
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
A sociable and friendly waitress happily presents me with a menu, while telling me that “mussels are large filling seeds”, and here it should be noted that the service, in spite of other shortcomings, is the best feature of Palm. Компанейски-позитивная официантка весело презентует меню, рассказывая, что "мидии - сытные большие семечки", и следует заметить: именно сервис, несмотря на отдельные недочеты, - самая позитивная сторона Palm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.