Verwendungsbeispiele von "negative charge" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Now consider a negative charge. Теперь рассмотрим отрицательный заряд.
Anions have a net negative charge. Анионы имеют чистый отрицательный заряд.
The electric force on this negative charge is in the negative y-direction so it will start moving down. Действующая на этот отрицательный заряд электрическая сила идет в направлении у с отрицательным знаком, а поэтому он начнет двигаться вниз.
Just about everything you see is made of both positive charges (like the proton) and negative charges (like the electron). Практически все, что мы видим, состоит из положительных и отрицательных зарядов (например, протоны и электроны).
Girl: The total of electrons is not equal to the total number of protons - SM: Australia Girl: - giving it a net positive of negative electrical charge. Девочка: "Общее количество электронов не равно общему количеству протонов." СМ: Это Австралия. Девочка: ". давай в итоге отрицательный электрический заряд.
Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds. У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях.
On the other hand, the Court cannot charge – or refrain from charging – a senior political or military official responsible for grave crimes solely to avert negative political repercussions. С другой стороны, МУС не может обвинять (или воздерживаться от обвинения) высшего политического или военного должностного лица, ответственного за серьёзные преступления, лишь для того, чтобы избежать негативного политического резонанса.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
We regret that we are unable to help you in this matter any further, and request your understanding for the negative decision of our insurer. Мы сожалеем, что не можем помочь Вам в этом деле, но просим понять, почему наш страховой агент принял негативное решение.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Therefore, we regret we must give a negative reply. Поэтому, к сожалению, мы вынуждены Вам отказать.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
When you get bad news you start getting negative. Когда получаешь плохие новости, становишься безрадостным.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!