Usage examples of "net profit on sales" in English with translation to Russian

<>
Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit. Корпорация Bombardier, канадский производитель самолетов и поездов, сообщила в четверг о сокращении чистой прибыли на 15 процентов под воздействием уменьшившегося количества заказов и поставок самолетов в третьем квартале и проблем с контрактами в ее железнодорожном подразделении.
Gross profit — the net profit on all profitable positions; Общая прибыль — сумма прибыли всех прибыльных позиций;
The company earned a profit on a regular basis. Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday. Бразильская компания Embraer SA, третий в мире по величине коммерческий производитель самолетов и ближайший конкурент Bombardier, сообщила в четверг об уменьшении квартального дохода на 10 процентов.
Diageo – Before market opens – weak growth in Europe could weigh on sales. Diageo – до открытия рынка – слабый рост в Европе может оказать давление на продажи.
For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier. В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до $147 млн, или 8 центов за акцию, со $172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году.
For these reasons, young companies not yet earning a profit on their operations may at first glance appear to be of investment value. По этим причинам молодые компании, еще не получающие прибыли от своих операций, на первый взгляд кажутся представляющими инвестиционную ценность.
Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users. Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.
Profit — net profit (gross profit minus gross loss); Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков);
Perhaps, on their own, these might not be sufficient to warrant any special investigation, but were this same trader also to be identified as someone who had moved from operations to the front office, had not taken their mandatory leave and had also accumulated unusual levels of trading profit on a client facilitation desk, such a combination might easily make him a candidate for a deep dive investigation. Возможно, каждое по отдельности нарушение может не быть достаточным основанием для специального расследования. Но будь этот трейдер вдобавок определен как перешедший от финансовых операций в руководство, не взявший обязательный отпуск или же накопивший необычную величину торговой прибыли на клиентском деске – такая комбинация легко могла бы сделать его кандидатом на серьезное расследование.
You are hitting on sales girls. Подкатываешь к продавщицам.
The investment plan is closed when the total accrual of your deposit will reach 150-155% (your net profit will be 50-55%, that is $ 500-550 $). Инвестиционный план закрывается тогда, когда общее начисление по вашему депозиту достигнет 150-155% (ваша чистая прибыль составит 50-55%, то есть 500$-550$).
By dividing the total amount of money that you want to invest in the trade into different entries, it allows you to weather the stormy seas of volatility and come out with a profit on the other side. Разделите весь капитал, который вы хотите инвестировать в сделки на несколько входов, это позволит вам выдерживать штормы в море волатильности и выходить из него с профитом.
BRAC's community health workers, for example, work entirely on a micro-franchising basis, making their money from margins on sales of basic commodities like de-worming medication, anti-malarial drugs, and contraceptives. Общественные медицинские работники BRAC, например, работают исключительно на основе микро-франчайзинга, зарабатывая свои деньги с марж на продажу основных товаров, таких как антигельминтные препараты, противомалярийные лекарства и контрацептивы.
The higher the net profit, the more demand there will be for shares. Чем выше показатель чистой прибыли, тем больше будет спрос на акции компании.
Profit on Better Performance Прибыль от лучшей динамики
Moreover, purchases by state-owned financial institutions, together with bans on sales by large institutional shareholders, cannot remain permanent features if the market is to be truly free. Кроме того, закупки государственных финансовых учреждений, наряду с запретами продаж для крупных учреждений-акционеров, не могут оставаться постоянной мерой, если рынок должен быть по-настоящему свободным.
Total net profit — the percentage relationship between gross profit and gross loss; Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!