Exemples d'utilisation de "nook touch" en anglais

<>
"There will be suicide blasts in the nook and cranny of the country. "Во всех углах и щелях страны будут происходить взрывы самоубийц.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
With automatic self cleaning oven and breakfast nook. Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
It's a quiet and isolated little nook. Это тихий и уединенный уголок.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Eh, I bought a Nook e-reader a couple of years ago and I'm still pissed about it. Пару лет назад я купил читалку для книг "Nook", и она до сих пор меня бесит.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
I know every nook and cranny. Я знаю тут каждый укромный уголок и трещинку.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
Pop a squat in my scrapbooking nook. Садись в мой уголок скрапбукинга.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
You hemmed and hawed over our dream house, and now somebody else is eating breakfast in our nook! Ты тянул и мешкал, и прошляпил дом нашей мечты, и теперь кто-то другой ест завтрак в нашем уголке!
I can easily touch my toes. Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
They find every nook and cranny. Они находят все укромные уголки и закоулки.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Men you have served this nation with distinction in combat zones in every nook and cranny of this godforsaken world defeating every enemy they've thrown at you. Бойцы, вы с отличием служили нашей стране в зонах боевых действий, в удаленных уголках этого богом забытого мира, уничтожая всех врагов на своем пути.
Don't touch that. Не трогай это.
Because for 46 wonderful years, he spent night after night exploring every nook and cranny of my body. Потому что на протяжении 46 замечательных лет он ночами напролёт изучал каждый укромный уголок моего тела.
Don't touch me with your soapy hands. Не трогай меня мыльными руками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !