Verwendungsbeispiele von "nuclear weapon command system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Such a convoluted command system will make it difficult to react to any rapidly developing crisis or threat. Такая запутанная система командования сделает сложным реагирование на быстро разворачивающийся кризис или угрозу.
Their attempts to avoid military conflict are commendable, but not when one country is holding an entire region hostage to its hateful policy, and is only a few steps away from acquiring a nuclear weapon. Попытки избежать военного конфликта достойны всяческих похвал, но не тогда, когда одна страна держит весь регион в заложниках у своей ненавистной политики, и находится всего лишь в паре шагов от того, чтобы завладеть ядерным оружием.
It is a golden rule within the alliance that the bulk of NATO's forces and capabilities are owned by individual nations - the alliance's fleet of Airborne Warning and Command System (AWACS) aircraft is a rare exception. Золотым правилом внутри альянса является то, что большая часть сил и способностей НАТО принадлежат отдельным нациям - система раннего обнаружения и наведения (АВАКС) альянса - это лишь редкое исключение.
Under the peculiar counting rules of the START Treaty, the 20 nukes that a B-52 bomber can carry are considered only a single nuclear weapon. В соответствии с особыми правилами подсчета по Договору START, 20 ядерных бомб, которые может нести на себе бомбардировщик B-52, считаются одной единицей ядерного оружия.
Today, there is virtually no support for Iran’s nuclear ambitions — with majorities now believing that Tehran has designs on producing a nuclear weapon. Сегодня ядерные амбиции Ирана практически нигде не находят поддержки: большинство жителей арабских и мусульманских стран считают, что Тегеран занимается разработкой ядерного оружия.
b) One nuclear weapon b) Одну единицу ядерного оружия
This constrains the number of nuclear weapon states, thus fulfilling one of the NPT's most important goals. Тем самым ограничивается количество ядерных государств, благодаря чему достигается одна из самых важных целей ДНЯО.
But how will his campaign against nuclear proliferation affect Israel, widely seen as the world's sixth nuclear weapon state, and so far the only one in the Middle East? Однако как его кампания против распространения ядерного оружия повлияет на Израиль, который многие видят как шестое ядерное государство мира, и до сих пор единственное на Ближнем Востоке?
The judgment by America's intelligence community that Iran has suspended its nuclear weapon development program - and, more importantly, that its large-scale uranium enrichment capacity is likely years away - postpones the day when a US president may have to decide between living with or attacking a nuclear Iran. Заключение американской разведки, что Иран приостановил свою программу разработки ядерного оружия и, главное, что масштабное обогащение урана остается отдаленной перспективой, отсрочило день, когда президент США может оказаться перед необходимостью выбора между сосуществованием с ядерным Ираном или нанесением удара по нему.
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable. По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
There has been widespread fear that Iran would abrogate the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and use its enrichment facilities to develop a nuclear weapon. Существовал широко распространенный страх того, что Иран откажется от Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и использует свои лаборатории по обогащению урана для создания ядерного оружия.
This means, at the very least, a tough confrontation over Iran's quest for a regional strategic advantage in the form of a nuclear weapon. Это означает, как минимум, жесткую конфронтацию из-за попыток Ирана обладать региональным стратегическим преимуществом в форме ядерного оружия.
But uranium enrichment makes a lot of sense if you want a nuclear weapon; Однако обогащение урана имеет большой смысл, если вы хотите создать ядерное оружие;
The closer Iran gets to developing a nuclear weapon, the greater the likelihood that Israel, with or without US help, might attack Iran's nuclear facilities. Чем ближе Иран подходит к разработке ядерного оружия, тем больше вероятность атаки со стороны Израиля, как при поддержке США, так и без нее, на ядерные объекты Ирана.
A nuclear weapon is the ultimate guarantee that the United States can never do to Iran what it did to Iraq. Ядерное оружие является наилучшей гарантией того, что Соединенные Штаты никогда не сделают с Ираном то, что сделали с Ираком.
Iran's government has a right to nuclear power to generate electricity, but not to a nuclear weapon. Правительство Ирана имеет право на владение атомной энергией для выработки электричества, но не для ядерного оружия.
North Korea proved more successful, becoming the eighth country to detonate a nuclear weapon. Северная Корея добилась больших успехов, став восьмой страной, детонировавшей ядерное оружие.
The immediate consequence of this week's trial of strength is that the Member States will be compelled to offer the Parliament a more moderate alternative to the use of the "nuclear weapon". Непосредственным следствием событий этой недели будет необходимость для стран-членов ЕС предложить Парламенту более умеренную альтернативу, чем использование "атомной бомбы".
An Iran with a nuclear weapon or the ability to produce one or more bombs in short order poses a true danger. Иран с ядерным оружием или способностью в кратковременной перспективе произвести одну или несколько бомб представляет собой реальную угрозу.
Those pulling the IRGC's chain are themselves committed to a revolutionary agenda, and doubtless want a nuclear weapon as badly as the Pasdaran commanders. Те, кто стоят за спиной КСИР, несомненно, стремятся к революции и хотят заполучить ядерное оружие так же сильно, как и командиры "Pasdaran".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!