Beispiele für die Verwendung von "ядерным" im Russischen

<>
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. discrimination-free access to nuclear technology.
Часто его сравнивают с ядерным оружием. The analogy that many make is to nuclear weapons.
Пора дать отпор ядерным угрозам России Time to Push Back on Russia's Nuclear Threats
Новая российская суперторпеда грозит ядерным заражением Russia's New Super-Torpedo Carries the Threat of Nuclear Contamination
Персонал бункера со смертоносным ядерным арсеналом What It’s Like to Man America's Lethal Underground Nuclear Arsenal
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
Режимы-изгои в погоне за ядерным оружием. Rogue regimes pursuing nuclear weapons.
Проводимые ими учения заканчиваются полномасштабным ядерным конфликтом. The exercise ended with a full-scale nuclear conflict.
Из них 7 стран обладают ядерным оружием. Of those, seven have nuclear weapons.
Компания “дорогого вождя” по торговле ядерным оружием The Dear Leader Nuclear Weapons Company
Оно ответит сокрушительным и ошеломляющим ядерным контрударом. They would answer with an overwhelming, devastating nuclear counter attack.
Он занимается ядерным оружием, а мы — ничем. He’s doing nuclear, we’re not doing anything.
За этим ядерным безумием стояла вполне определенная методика. There was supposed to be method behind the nuclear madness.
А «Статус-6» должен стать стратегическим ядерным оружием. The Status-6 is supposed to be a strategic nuclear weapon.
А «Статус-6» предполагается сделать стратегическим ядерным оружием. The Status-6 is supposed to be a strategic nuclear weapon.
Основные протоколы для командования и управления ядерным арсеналом. Master protocols for the command and control of our nuclear arsenal.
Собственно говоря, Москва уже начала бряцать ядерным оружием. Moscow has already been waving its nuclear card.
Франция владеет ядерным оружием, в Германии они отсутствуют. France is now a nuclear power, and Germany has no such weapons.
Пакистан, вооруженный ядерным оружием, теперь рискует стать несостоявшимся государством. Nuclear-armed Pakistan is now at risk of becoming a failed state.
Когда становишься ядерным государством, не оставляй ракеты в бункере. If you go nuclear, don't leave missiles in your silo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.