Ejemplos del uso de "obeyed" en inglés con traducción "послушаться"

<>
And you obeyed your mother of course? И ты, конечно же, послушался мамочку?
So he obeyed the pipe and they left Mark behind. Таким образом, он послушался трубки и они оставил Марека.
"But if I obeyed," Artemyeva says, "how could I look in the eyes of my partners? "Но если бы я послушалась, - говорит Артемьева, - как бы я потом смотрела в глаза моим партнерам?
I'll pay your efforts obeying you. Я воздам должное твоим усилиям, послушавшись тебя.
Lu, sweetie, for once in your life, just obey Daddy. Лу, один раз в жизни, послушайся папу.
It would be an order and I would obey at once. Если бы он приказал, я бы послушалась.
Although I don't think he ever did get around to obeying her. Хотя я не думаю, что сам он хоть раз послушался её.
Dear cousin, I will obey my father's desire, but I don't love you Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя
My dear cousin, I will obey my father's wishes, but I do not love you Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя
If you don't obey this order, the Earl will never give you an arm-ring! Если не послушаешься, ярл никогда не даст тебе браслет!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.