Ejemplos del uso de "objective" en inglés con traducción "действительный"

<>
Reducing demand is, in fact, a key objective of the Paris Pact initiative, which is why the issue was included in the last two round tables in 2007. Действительно, сокращение спроса- ключевая задача инициативы " Парижский пакт ", и именно поэтому данный вопрос был включен в тематику двух последних " круглых столов " в 2007 году.
If their edge does show up then they set their orders and walk away, accepting the fact that any further action will probably work against them because it will be a vain attempt to control the uncontrollable and would not be an objective action. Если их преимущество действительно присутствует, они размещают свои ордера и уходят, понимая, что любое дальнейшее действие, вероятно, будет работать против них, потому что это будет тщетная попытка управлять неконтролируемым и необъективным процессом.
In this sense, the objective is to punish the official who has actually committed an offence, but at the same time to protect such an official from arbitrary allegations incriminating him as having inflicted unnecessary pain or suffering on another person while in reality that was a result of lawful sanctions. В этом смысле задача состоит в том, чтобы наказать должностное лицо, которое действительно совершило правонарушение, и в то же время защитить такое должностное лицо от огульных утверждений, обвиняющих его в том, что оно причинило неоправданную боль или страдание другому лицу, в то время как в действительности это явилось результатом законных санкций.
It was also found that while change is indeed under way in the organisations with the objective of creating a more equal gender distribution, women's share of places on the boards of directors of privately-owned companies has only increased from 2 per cent to 8 per cent over the past ten years (not including personnel representatives). Кроме того, было установлено, что, несмотря на действительно проводимые изменения в организациях, направленные на достижение более равноправного распределения должностей по гендерному признаку, доля должностей, занимаемых женщинами в советах директоров частных компаний, за последние десять лет увеличилась всего с 2 до 8 процентов (за исключением представителей персонала).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.