Ejemplos del uso de "oil derivatives" en inglés

<>
Inflation was mainly caused by higher food prices and transport costs, the latter reflecting the rising price of imported oil derivatives. Рост темпов инфляции был обусловлен прежде всего повышением цен на продукты питания и ростом стоимости транспортных услуг, которые были вызваны увеличением цен на импортируемые нефтепродукты.
Crude oil, its derivatives and natural gas are among the major substances transported by the region's pipelines. Среди основных веществ, транспортируемых по региональным трубопроводам, находятся сырая нефть, ее дериваты и природный газ.
Crude oil, its derivatives and natural gas are among the main substances transported by the region's pipelines. Среди основных веществ, транспортируемых по региональным трубопроводам, находятся сырая нефть, ее дериваты и природный газ.
In the strictest sense of the term, the prices of oil and its derivatives, as well as their affect on the costs and supply of foodstuffs, already constitute a threat to international peace and security. В самом строгом смысле этого слова, цены на нефть и нефтепродукты, как впрочем, и их влияние на стоимость и предложение продуктов питания, уже создают угрозу международному миру и безопасности.
Likewise, integration will have to take account of aspects, such as energy self-sufficiency, that are fundamental for the region's sustainable development and take advantage of complementarities to eliminate absurd practices such as exporting crude oil while simultaneously importing derivatives. Точно так же и интеграция должна будет осуществляться с учетом аспектов, которые являются основополагающими для устойчивого развития страны, таких, как самодостаточность в плане энергоснабжения, и на основе дивидендов от дополнительных усилий для ликвидации такой абсурдной практики, как экспорт сырой нефти при одновременном импорте производных продуктов.
OTC commodities derivatives are designed for medium and long term management of financial risks. Внебиржевые финансовые инструменты на сырьевые товары предназначены для среднесрочного и долгосрочного управления финансовыми рисками.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
To be protected against risks of market prices violent fluctuations, the practice of commodities hedging using energy derivatives becomes more and more popular. This includes usage of OTC Energy Swaps (the financial instrument used for both speculation and hedging purposes, without intentions of physical delivery). Для защиты от рисков сильных колебаний цен на рынке нефтепродуктов сегодня всё популярнее становится практика хеджирования физического товара с помощью энергетических деривативов, в том числе использование OTC Energy Swaps (финансовый инструмент, используемый для хеджирования или спекуляций, при этом не предполагающий физической поставки товара).
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
M. Priede is the former Head of FOREX and derivatives brokerage department in the Capital markets and investment services division of AS „Parex Banka”. М. Приеде руководил брокерским отделом FOREX и деривативов AS «Parex banka» при дирекции рынка капиталов и инвестиций.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
7.1 Margin FX transactions are over-the-counter ("OTC") derivatives. 7.1 Маржинальные сделки - это производные внебиржевых контрактов.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Derivative financial instruments (derivatives): futures and futures options; Производные финансовые инструменты – деривативы – фьючерсы, опционы на фьючерсы;
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14). предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
In YoY terms, the derivatives segment (+137%) and the equity segment (+57%) showed the strongest performance in December. Что касается динамики в годовом сравнении, то лучше других в декабре выступили рынки деривативов (+137%) и акций (+57%).
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Wide spectrum of markets: exchange-traded and over-the-counter financial and commodity derivatives, futures and options, stocks and exchange-traded funds, CFD, currencies FOREX market and precious metals BULLION market. Широкий спектр рынков: биржевые и внебиржевые финансовые и товарные деривативы, фьючерсы и опционы, акции и биржевые фонды, CFD, валютный рынок FOREX и рынок драгметаллов BULLION;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.