Exemples d’usage de "oil of sandalwood" en anglais avec traduction en russe

<>
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. Из этих 45 молекул только 4629 пахнет сандаловым деревом.
Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide. Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка.
Heв ™s making 45 molecules, and heв ™s looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood. Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Yes, oil of cloves. Да, это гвоздичное масло.
Zinc, flavonoids, oil of oregano, what? Цинк, флавоноиды, масло орегано?
Whiskey, a little pepper, oil of cloves, ginger root. Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря.
True kings of France must be anointed in Reims, with the holy oil of Clovis. Короли Франции должны быть помазаны маслом Кловиса в Реймсе.
Cayenne pepper, oil of oregano, and ginger. Кайенский перец, масло орегано и имбирь.
Make all into an exquisite fine powder, to which add oil of marjoram, 12 drops. Все хорошенько растолочь в порошок, добавить 12 капель масла душицы.
As reported by KUNA on 29 October, Minister of Information and Acting Minister of Oil of Kuwait Sheikh Ahmad Al-Fahad Al-Sabah said that “what Kuwait had received from Iraq, up until now, was not considered to be'documents'and had little relevance”. Как сообщило агентство КУНА 29 октября, министр информации и исполняющий обязанности министра нефти Кувейта шейх Ахмед аль-Фахд ас-Сабах заявил, что, «то, что было получено Кувейтом от Ирака до настоящего времени, нельзя считать «документами» и имеет малую значимость».
The Panel concluded that the cargo insurance premium for crude oil of 0.04625 per cent, and the additional insurance premium for aged vessels (between 15 and 20 years) of 0.05 per cent, remained unchanged during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Группа пришла к выводу о том, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта грузовая страховая премия для сырой нефти в размере 0,04625 %, а также дополнительная страховая ставка для старых судов (в возрасте от 15 до 20 лет) в размере 0,05 % оставалась неизменной.
Furthermore, there seems to be agreement that crude oil must be a mineral oil of natural origin comprising a mixture of hydrocarbons and associated impurities, such as sulphur. Кроме того, как представляется, все согласны с тем, что сырая нефть должна представлять собой маслянистую жидкость природного происхождения, состоящую из смеси углеводородов и соответствующих примесей, таких, как сера.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves. Кроме того, Ходжинс подтвердил, что тело было смазано маслом сандалового дерева, благовониями и гвоздикой.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !