Exemplos de uso de "operate flight" em inglês com tradução para o russo

<>
The International Civil Aviation Organization's Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, in cooperation with UNDP, continued to operate the Flight Information Centre in Nairobi to provide for the safe conduct of air transport operations in the airspace allocated to Somalia, as well as air-traffic and associated safety-related services at a number of airports in Somalia. Управление эксплуатации гражданской авиации в Сомали Международной организации гражданской авиации (ИКАО) в сотрудничестве с ПРООН продолжало использовать Центр информации о полетах в Найроби для обеспечения безопасности воздушных перевозок в пределах предоставленного Сомали воздушного пространства, а также безопасности воздушного сообщения и связанных с этим услуг в ряде аэропортов Сомали.
With reference to paragraph 6 of Security Council resolution 1596 (2005), and on the basis of information provided by the Congolese civil aviation authorities, the Group established that many aircraft still operate in the Democratic Republic of the Congo in violation of national and international civil aviation standards, including, inter alia, flight authorizations and maintenance. Со ссылкой на пункт 6 резолюции 1596 (2005) Совета Безопасности и на основе информации, предоставленной национальными органами гражданской авиации, Группа установила, что в Демократической Республике Конго многие самолеты по-прежнему эксплуатируются с нарушением национальных и международных стандартов гражданской авиации, включая, в частности, разрешения на полеты и обслуживание самолетов.
As noted in its report on UNMEE, the Advisory Committee had been informed that the budget proposal had been based on the assumption that flight restrictions would be lifted soon and that UNMEE would operate seven helicopters. Как отмечено в докладе о МООНЭЭ, Консультативный комитет был проинформирован о том, что в основу бюджетного предложения было заложено предположение о том, что ограничения на полеты будут вскоре отменены и что МООНЭЭ будет эксплуатировать семь вертолетов.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
I don't know how to operate this computer. Я не знаю, как работать на этом компьютере.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
in finance we operate with three main categories of ratios В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate. Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
Pakistani Taliban (Tehrik-i-Taliban Pakistan) are allies of the Afghan movement of the same name, however they operate independently from it in the northwestern regions of the country bordering Afghanistan. Пакистанские талибы (Техрик-и-Талибан Пакистан) являются союзниками одноименного афганского движения, однако действуют независимо от него в северо-западных районах страны, приграничных с Афганистаном.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
"Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime. "Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
As far as the office is concerned, the Bundesrechnungshof functions like our NKU, and it is organised like ours, it also has a committee although it is appointed slightly differently, but basically both offices operate similarly. Что касается учреждений, то там в качестве нашего КРУ выступает Bundesrechnungshof, устроенный по нашему принципу, также существует коллегия, работающая немного по-другому, но в основном оба учреждения функционируют аналогично.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!