Usage examples of "orbital transfer" in English with translation to Russian

<>
They expected that auxiliary spacecraft, including piloted Orbital Transfer Vehicles (OTVs) for reaching beyond Shuttle/Station orbit, would be based permanently at the Station. Они полагали, что на станции на постоянной основе будут базироваться вспомогательные космические корабли, в том числе орбитальные транспортные аппараты, способные выходить за пределы орбиты «шаттлов» и станции.
Bimodal (used for both propulsion and electrical power generation) nuclear electric propulsion systems may be used to provide electricity for spacecraft systems, including thrusters or engines for orbital correction and transfer from the reference near-Earth orbit to a higher operational orbit and as far as geostationary orbit. Бимодальные ядерные электродвигательные системы (предназначенные как для обеспечения тяги, так и для получения электроэнергии) могут использоваться для обеспечения электроэнергией систем КА, в том числе микродвигателей или двигателей для корректировки орбиты и перевода КА с исходной низкой околоземной орбиты на более высокую рабочую орбиту и даже на геостационарную орбиту.
Bimodal (used for both propulsion and electrical power generation) nuclear electric propulsion systems may be used to provide electricity for spacecraft systems, including electrical propulsion (electric rocket) thrusters for orbital correction and transfer from the reference near-Earth orbit to a higher operational orbit and as far as geostationary orbit. Ядерные электродвигательные системы двойного назначения (как для обеспечения тяги, так и для получения электроэнергии) могут использоваться для обеспечения электроэнергией систем КА, в том числе электрических двигателей малой тяги (электроракетных двигателей малой тяги) для корректировки орбиты и увода КА с исходной околоземной орбиты на более высокую рабочую и даже на геостационарную орбиту.
As lead European contractor for orbital infrastructure programmes, Astrium is a specialist in avionics and on-board informatics and is heavily involved in the systems development of the International Space Station (Columbus laboratory, automated transfer vehicle (ATV), rendezvous subsystem); являясь ведущим европейским подрядчиком в рамках программ создания орбитальной инфраструктуры; " Астриум " является специалистом в области авионики и бортовой информатики и принимает активное участие в разработке систем Международной космической станции (лаборатория Columbus, автоматический межорбитальный транспортный аппарат (МТА), подсистема сближения);
The choice of Svobodny was determined by orbital mechanics: As is the case with NASA’s Kennedy Space Center, most rockets are launched eastward to take advantage of the momentum Earth’s rotation affords. Свободный выбрали в соответствии с правилами орбитальной механики: как и в космическом центре НАСА имени Кеннеди, ракеты в большинстве случаев запускаются в восточном направлении, чтобы использовать кинетический момент от вращения Земли.
Do I need to transfer? Мне нужно перевестись?
Late this year or early next, NASA will build an addition to the International Space Station, increasing the orbital laboratory’s size from eight rooms to nine. В конце нынешнего года или в начале следующего НАСА собирается пристроить к Международной космической станции новый модуль, добавив тем самым к этой орбитальной лаборатории девятое помещение.
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе.
In choosing a landing site for ExoMars 2018, project scientists used orbital data to scout out places with sedimentary rocks, especially fine-grained clays, that clearly formed in the presence of water, as in an ancient lakebed. Выбирая место для посадки, сотрудники "Талес Алениа Спейс" рядом с орбитальной станцией европейско-российского проекта по изучению Марса "ЭкзоМарс 2016" в чистовом цехе предприятия в 2018 году, ученые использовали данные с орбиты, чтобы определить места с осадочными породами, особенно в мелкозернистой глине, которая всегда формируется в присутствии воды, скажем, на дне древнего озера.
Please confirm your transfer. Просим Вас подтвердить Ваше денежное перечисление.
They also know aluminum’s tolerance of — and vulnerability to — impacts from micrometeoroids and orbital debris. Им известно, насколько прочны металлические конструкции к ударам микрометеоритов и космического мусора.
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited. Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
Made of an aluminum alloy, the structure is designed to provide rigidity in case a micrometeoroid or piece of orbital debris penetrates the habitat, says Dasgupta. Созданная из алюминиевого сплава, эта структура предназначена для обеспечения прочности, если вдруг в нее попадет микрометеорит или частица космического мусора, говорит Дасгупта.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
Earth spins on its axis, tilted at 23.4° with respect to our orbital plane around the Sun. Земля вращается вокруг своей оси с наклоном 23,4 градуса по отношению к нашей орбитальной плоскости вращения вокруг Солнца (это явление называется наклоном или obliquity).
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
Ellen Kim, a scholar at the Center for Strategic and International Studies said: “After North Korea’s successful December [orbital] launch and third nuclear test, their threats are not completely empty.” Эллен Ким (Ellen Kim) из Центра стратегических и международных исследований пишет: «После того, как в декабре Северная Корея успешно вывела спутник на орбиту, и после успеха ее третьих ядерных испытаний, такие угрозы начинают выглядеть не совсем пустыми».
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
We would, they predicted, launch satellites, dispatch humans on orbital flights, assemble a large earth-orbiting space station, build reusable space shuttles, construct space telescopes, and send humans to the moon, Venus, and Mars. Они предсказали, что мы будем запускать спутники, отправлять людей в полёты на орбиту, строить крупные космические станции, летающие вокруг Земли, строить космические корабли многоразового использования, создавать космические телескопы и отправлять людей на Луну, Венеру и Марс.
please contact our foreign transfer manager Пожалуйста, свяжитесь с менеджером международных поставок
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!