Verwendungsbeispiele von "over the age of" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
50 percent of the population over the age of 40 suffers from diabetes. 50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
The content limits are unrestricted for all users over the age of 8. Для пользователей старше 8 лет ограничения на доступ к контенту отключены.
Data are incorporated in the medical record of patients over the age of 15. Сведения о таких случаях регистрируются в истории болезни пациентов старше 15 лет.
By default, anyone over the age of 18 has unrestricted access to games, apps, and media. По умолчанию все пользователи старше 18 лет имеют неограниченный доступ к играм, приложениям и файлам мультимедиа.
The list goes on: In 2016, the government introduced free medication for people over the age of 75. Список можно продолжать. В 2016 году правительство сделало медикаменты бесплатными для людей в возрасте старше 75 лет.
The child allowance is increased to CHF 310 per month for each child over the age of 10. Размер пособия на детей увеличивается до 310 швейцарских франков в месяц на каждого ребенка старше 10 лет.
According to estimates in 1990, about 99 per cent of Guamanians over the age of 15 were literate. По оценкам 1990 года, примерно 99 процентов жителей Гуама в возрасте старше 15 лет являются грамотными.
This is simply the wealth of a country versus the percent of population over the age of 65. Это простое соотношение богатства страны и процента населения старше 65 лет.
Today, there are as many people over the age of 65 as there are under the age of 16. Сегодня, количество людей в возрасте старше 65 лет равно количеству тех, которым меньше 16 лет.
Of the ten countries with the highest share of people over the age of 65, nine are in Europe. Из десяти стран мира с самой высокой долей населения старше 65 лет девять расположены в Европе.
We are in a world where most American citizens over the age of 12 share things with each other online. Мы живём в мире, где большая часть американских граждан старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн.
Even in Japan, with its high life expectancy, those over the age of 70 do not contribute much to output. Даже в Японии, где очень высокая продолжительность жизни, люди старше 70 лет не вносят особого вклада в рост ВВП.
All individuals over the age of 65 are eligible to be insured by the federal government through the Medicare program. Все люди старше 65 лет имеют право быть застрахованными федеральным правительством согласно федеральной программе медицинской помощи престарелым.
He's the only person over the age of 7 I know who truly believes the sun rises for his sake. Из тех кого я знаю, ты единственный человек старше 7 лет кто искренне верит, что солнце восходит только ради него.
On this map, every country thatв ™s colored blue has more than 20 percent of its population over the age of 65. На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет.
In 2012, more than 2.4 million Americans over the age of 65 were treated in emergency rooms for injuries from falls alone. В 2012 году более 2,4 миллионов американцев в возрасте старше 65 лет оказались в отделениях неотложной помощи с травмами, полученными из-за падения.
Authorised gambling, games of skill or lottery adverts must target people over the age of 18 who are in jurisdictions for which permission has been granted. Реклама разрешенных азартных игр, головоломок или лотерей может быть таргетирована только на людей старше 18 лет, находящихся в юрисдикциях, для которых имеются соответствующие разрешения.
If they’re over the age of 8, the default setting is Unrestricted, so it’s a good idea to double-check it for your little gamers. Если дети старше 8 лет, по умолчанию используется параметр Не ограничено, поэтому рекомендуется еще раз проверить настройки для детей.
By 2050, 36.5% of China’s population will be over the age of 60, according to the 2017 revision of the United Nations’ World Population Prospects. Согласно пересмотренным в 2017 году «Прогнозам численности мирового населения» ООН, к 2050 году 36,5% населения Китая будет старше 60 лет.
But, by 2035, they will have retired, and Germany will have more than 21 million inhabitants over the age of 67; half of them will be over 80 by 2050. Однако к 2035 году все они выйдут на пенсию, и в Германии будет более 21 миллиона жителей в возрасте старше 67 лет; половина из них к 2050 году будет старше 80.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!