Ejemplos de uso de "painkiller" en inglés con traducción al ruso

<>
Could you give me a painkiller? Можете дать мне болеутоляющее?
If you have pain, take a painkiller. Если у вас что-то болит, примите болеутоляющее.
The only supplies I had at that altitude were two plastic bags with preloaded syringes of painkiller and steroids. Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами.
Got some kick ass painkillers. Есть несколько сносящих башню болеутоляющих.
We need antiseptic and painkillers. Нужно болеутоляющее и антисептики.
Got hooked on the painkillers, I guess. Подсадили на болеутоляющие, я так думаю.
And painkillers reduce the symptoms of pain that they would otherwise show. И болеутоляющие средства уменьшают симптомы боли, которая иначе проявилась бы.
Did you alert someone or were you too zonked out on painkillers to bother? Вы говорили об этом кому-нибудь или из-за действия болеутоляющих не забеспокоились?
He just had to slip the painkillers into her glass and put a bag over her head. Ему только надо было подсыпать её в стакан болеутоляющие и одеть пакет на голову.
An unhealthy dependence on painkillers can be avoided, but only if we recognize the risk in time. Нездоровой зависимости от болеутоляющих средств можно избежать, однако лишь в том случае, если мы вовремя признаем ее риск.
Castration is also done without painkillers or anesthetic, and will supposedly produce a more fatty grade of meat. Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса.
Pain and the drugs that treat pain work by changing brain chemistry, sometimes to the point where pain receptors read painkillers as killer pain. Боль и наркотики, которые лечат боль работают путем изменения химии мозга, иногда даже таким образом, что рецепторы боли считают болеутоляющее убийственной болью.
Indeed, the UN estimates that just six countries prescribe 78% of the total legal production of opiates, implying shortages of opium-based painkillers in many of the UN's 185 other member states. Это означает, что в остальных 185 странах, входящих в состав ООН, не хватает болеутоляющих лекарств на основе опиума.
Because of the serious threat that the illegal drug economy poses to stability and democracy in Afghanistan, we must start thinking in terms of regulated poppy growing for medical purposes, in particular for painkillers, with the active participation of donor countries and the UN itself. Экономика, основанная на незаконном обороте наркотиков, представляет серьёзную угрозу для стабильности и демократии Афганистана, поэтому следует задуматься о контролируемом выращивании мака в медицинских целях, в частности для производства болеутоляющих лекарств. Активное участие в такой программе должны будут принять страны-кредиторы и сама ООН.
Among the banned games are: Manhunt, FIFA 2005, The Sims 2, Battlefield Vietnam, Painkiller: Battle out of Hell, and Age of Mythology: the Titans. Среди запрещенных такие игры, как Manhunt, FIFA 2005, The Sims 2, Battlefield Vietnam, Painkiller: Battle out of Hell и Age of Mythology: the Titans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.