Exemples d'utilisation de "parceled up" en anglais

<>
Financed via Special Purpose Entities, mortgages were parceled up in debt packages and securitized entities in which neither originators nor sponsors retained any material long-term stake but paid credit rating agencies to award a nice little ribbon marked AAA. Финансируемые через Специальные проектные компании, ипотечные кредиты были завернуты в упаковку из долгов и секьюритизированных образований, в которых ни их создатели, ни спонсоры не имели никаких долгосрочных материальных долей, кроме платы агентствам по оценке кредитных рисков за предоставление милой маленькой ленточки с надписью ААА.
The woodland was parceled into farms. Лесистая местность была разделена на фермы.
Ban has parceled out some of the U.N.’s top jobs — including senior political, peacekeeping, and humanitarian relief positions — to candidates from the U.S., France and Britain. Пан Ги Мун распределяет некоторые высокие посты в ООН между кандидатами из США, Франции и Британии. Это относится к политическим, миротворческим и гуманитарным должностям.
Such an ethic is abhorrent in today's world, where knowledge is parceled out to academic disciplines like bits of real estate. Такая этика является отвратительной в сегодняшнем мире, где знания делятся на научные дисциплины как кусочки недвижимости.
And then your forefathers stole it, parceled it up and sold it as if they were entitled. А твои предки их украли, поделили и продали, будто имели на это право.
Trust is not parceled out, as we all know. Как мы знаем, доверие не может быть поделено на части.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !